From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un arafat vestito come che guevara e che viene salutato come un saladino: mi si spezza il cuore".
een arafat, gekleed als che guevara en die wordt begroet als een saladin: mijn hart breekt".
in silenzio e perplesso sto a guardare, e non posso fare a meno di pensare che il vero saladino promise solennemente agli arabi che non avrebbe mai stretto alcun patto con gli infedeli.
zwijgend en vol verbazing kijk ik toe, en ik moet eraan denken dat de werkelijke saladin de arabieren plechtig beloofde nooit een pact met de ongelovigen te sluiten.
per risparmiare tempo saladino prendera' la strada attraverso il monte gisard, c'e' una scorciatoia li' usata dai beduini.
om tijd te besparen zal saladinde de weg over de berg gisard nemen, er is er een afsneiding dat wordt gebruikt door de beduin.
la nostra prima responsabilità è di ricordare in stancabilmente gli obiettivi della coalizione e di rivolgersi in modo particolare alle comunità mussulmane dei nostri paesi e a quelle dell'altra sponda del mediterraneo che credono di vedere in saddam hussein un nuovo saladino, un nuovo paladino della causa araba.
zolang de sovjetleiders optreden zoals wij dat gezien hebben in letland en litouwen, kunnen wij geen ver trouwen stellen in het sovjetbewind, en zo lang zullen wij überhaupt geen hulp verlenen.