From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per cui accogliamo con favore l'aspetto volontaristico
voor elke doelstelling moet de communautaire steun over de regio's en zones worden verdeeld naar rato van de dringendheid van de behoefte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha effettuato un lavoro lucido e volontaristico.
de commissie heeft nuchterheid en wilskracht aan de dag willen leggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il regno unito è un chiaro modello di approccio volontaristico.
de situatie in het verenigd koninkrijk is een goed voorbeeld van een voluntaristische benadering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
settore volontaristico e comunitario modeste dimensioni gruppi di servizio sociale
d economische verenigingen van bedrijven ontwikkeling
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il problema quindi andrebbe affrontato con reali smo e spirito volontaristico.
daarom zijn we zeer benieuwd naar uw antwoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suggerisco di incominciare a intervenire in modo più volontaristico sulla scena politica.
zelf denk ik dat we om te beginnen op het politieke vlak meer van ons moeten laten horen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conosco queste obiezioni, ma su questo punto dobbiamo adottare un atteggiamento volontaristico.
niet goed heb begrepen want deze zaken hebben immers niets met elkaar te maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi vanno da un approccio volontaristico a iniziative bipartite e tripartite, a un approccio legislativo.
deze variëren van een voluntaristische benadering en initiatieven van twee of drie partijen tezamen tot een wettelijke aanpak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potranno anche aver luogo consultazioni con la comunità locale, i sindacati e il settore volontaristico.
de gemeente subsidieert de vorming van iedere onderneming met een startkapitaal en verstrekt een toeslag voor elke nieuwe baan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune di queste proposte rivestono un carattere volontaristico e rimettono in discussione le tradizioni di autonomia nazionale.
het tweede onderdeel van het programma heeft betrekking op monetaire aangelegenheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’applicazione della legislazione è sostenuta da varie iniziative di carattere volontaristico volte a migliorare la ssl.
de wetgeving wordt ondersteund door verschillende vrijwillige initiatieven die moeten leiden tot een betere osh.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo infatti ricordarci che più che alle compensazioni, è all' esecuzione del sistema volontaristico che dobbiamo mirare.
wij moeten namelijk de aandacht toespitsen op niet zozeer de compensatie als wel op de tenuitvoerlegging van het vrijwilligerssysteem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
delle iniziative a carattere prevalentemente volontaristico, molte acquistarono ora un carattere parastatale e furono così in grado di ricevere un sostegno pubblico.
het ging er hierbij niet in de eerste plaats om de volwassenen voor te bereiden op hun werktaken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminando questi due elementi, penso che debba essere messo in atto un atteggiamento assolutamente volontaristico del parlamento, della commissione e del consiglio.
zeer veel van de voorge stelde maatregelen zijn maatregelen op middenlange en lange termijn die niet op het mogelijk ontbranden van de situatie, dat imminent aanwezig is, onmiddellijk ingrijpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barroso auspica ardentemente «un accordo volontaristico sulle prospettive finanziarie, che dia alla coesione lo spazio che merita».
de heer barroso doet dan ook een vurige oproep voor„een proactieve overeenkomst inzake de financiële vooruitzichten, waarin voldoende ruimte is voor cohesie.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, anch'io desidero esprimere la mia soddisfazione per la sottolineatura dell' aspetto volontaristico nella comunicazione sulla responsabilità sociale delle imprese.
mijnheer de voorzitter, ook mij verheugt het dat het vrijwillige element in deze mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen een belangrijkere plaats heeft gekregen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È urgente intraprenderlo, onorevoli colleghi, perché abbiamo bisogno di un mercato unico che sia volontaristico all'interno, politico e solidale all'esterno.
ik hoop dat de raad en de commissie in gedachten houden dat het slechten van grenscontroles niet hetzelfde is als het slechten van barrières.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: