Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il dibattito si è concentrato su due argomenti centrali:
the debate focused on two key subjects:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il dibattito in seno al consiglio si è concentrato su due questioni:
the council's debate focused on two issues:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il fesr è concentrato su progetti di interesse nazionale e/o regionale.
the erdf would target projects of national and/or regional interest.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in sede di commissione giuridica il confronto si è concentrato su alcuni punti.
indeed, in the end, the text will be clearer and forgery of the ce marking will be more difficult.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il dibattito si è concentrato su due elementi fondamentali del progetto, vale a dire:
the debate focused on two key issues:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il dibattito sui pagamenti diretti si è concentrato su due elementi della proposta:
the debate on direct payments focused on two elements of the proposal:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo il rilascio di linux 1.0, il lavoro si è concentrato su diversi miglioramenti.
after linux 1.0 was released, work was done on several enhancements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
più specificatamente si è concentrato su due aspetti presentati dalla presidenza (6436/12):
more specifically, it concentrated on two aspects put forward by the presidency (6436/12):
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onere dell'aggiustamento del livello dei prezzi è concentrato su cinque paesi.
the burden of price level adjustment is concentrated on five countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il quarto programma quadro di rst dell’ue si è concentrato su due categorie individuate in precedenza.
the 4th eu rtd framework programme focused on the two categories identified earlier in the report.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la discussione si è concentrata su due questioni:
the discussion focused on two issues:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in particolare, la valutazione si è concentrata su:
in particular, the evaluation examined
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
\rlo studio del nuovo progetto si è concentrato su tre punti fondamentali: ergonomia, tecnologia, struttura.
study for this new project focused on three fundamental points: ergonomics, technology and structure.\r\r
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale analisi si è concentrata su cinque principali settori:
the report focuses on five main fields:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavoro legislativo si è concentrato su quattro tematiche: i ponteggi, l'asbesto, le vibrazioni e il rumore.
legislative work has been focused on four issues: scaffolding, asbestos, vibrations and noise.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la missione di primo contatto si è concentrata su madre terra.
the first contact mission has been concentrating on mother earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'indagine a tappeto si è concentrata su tre pratiche principali:
the sweep investigation focused on three key practices:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 negli ultimi tempi la pev si è concentrata su tre sfide principali:
3.2 most recently the enp has focused on three major challenges:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la discussione si è concentrata su alcuni elementi chiave della proposta, vale a dire:
the discussion centred on key features of the proposal:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in materia di antitrust, la commissione si è concentrata su questi due segmenti di primaria importanza.
as regards antitrust activities, the commission focused on these two segments of major importance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: