Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È questo il genere di istruzione di cui stiamo parlando.
that is the kind of level of education we are talking about.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
È questo il problema.
that is the problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
È questo il cuore …
the meeting on friday, …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è questo il punto.
that is not where the problem lies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
non è questo il punto!
that is not what is at stake here!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
non è questo il risveglio?".
isn't this revival?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È questo il grande interrogativo!
that is the big question!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1 corinzzi 1:1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto,
1 corinthians 1 now, as to the things in your letter to me:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 egli domandò loro come stavano e disse: sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? vive ancora?.
27 he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom you spoke? is he yet alive?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli domandò loro come stavano e disse: «sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? vive ancora?».
and he said, how are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di bimbe eleganti, molto sognanti... è questo il tema a cui mi sono ispirata per l'occasione.
thats is the theme that i have been working on for the show. "i wanna be pretty" is a little poser really.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
43:27 egli domandò loro come stavano e disse: «sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? vive ancora?».
27 then he asked them about their welfare, and said, "is your old father well, of whom you spoke? is he still alive?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
43:29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: È questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato? e aggiunse: dio ti conceda grazia, figlio mio!.
43:29 and he lifted up his eyes, and saw his brother benjamin, his mother's son, and said, is this your younger brother, of whom ye spake unto me? and he said, god be gracious unto thee, my son.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: e' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato? e aggiunse: dio ti conceda grazia, figlio mio!.
29 he lifted up his eyes, and saw benjamin, his brother, his mother's son, and said, is this your youngest brother, of whom you spoke to me? he said, god be gracious to you, my son.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: «e' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato?» e aggiunse: «dio ti conceda grazia, figlio mio!».
they bowed the head, and did homage. 29 he lifted up his eyes, and saw benjamin, his brother, his mother's son, and said, "is this your youngest brother, of whom you spoke to me?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
43:29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: «e' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato?» e aggiunse: «dio ti conceda grazia, figlio mio!».
29 as he lifted his eyes and saw his brother benjamin, his mother's son, he said, "is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" and he said, "may god be gracious to you, my son."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting