Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
È questo il genere di istruzione di cui stiamo parlando.
that is the kind of level of education we are talking about.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
È questo il problema.
that is the problem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
È questo il cuore …
the meeting on friday, …
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è questo il punto.
that is not where the problem lies.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non è questo il punto!
that is not what is at stake here!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non è questo il risveglio?".
isn't this revival?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
È questo il grande interrogativo!
that is the big question!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1 corinzzi 1:1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto,
1 corinthians 1 now, as to the things in your letter to me:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27 egli domandò loro come stavano e disse: sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? vive ancora?.
27 he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom you spoke? is he yet alive?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli domandò loro come stavano e disse: «sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? vive ancora?».
and he said, how are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tratta di bimbe eleganti, molto sognanti... è questo il tema a cui mi sono ispirata per l'occasione.
thats is the theme that i have been working on for the show. "i wanna be pretty" is a little poser really.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
43:27 egli domandò loro come stavano e disse: «sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato? vive ancora?».
27 then he asked them about their welfare, and said, "is your old father well, of whom you spoke? is he still alive?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
43:29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: È questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato? e aggiunse: dio ti conceda grazia, figlio mio!.
43:29 and he lifted up his eyes, and saw his brother benjamin, his mother's son, and said, is this your younger brother, of whom ye spake unto me? and he said, god be gracious unto thee, my son.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: e' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato? e aggiunse: dio ti conceda grazia, figlio mio!.
29 he lifted up his eyes, and saw benjamin, his brother, his mother's son, and said, is this your youngest brother, of whom you spoke to me? he said, god be gracious to you, my son.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: «e' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato?» e aggiunse: «dio ti conceda grazia, figlio mio!».
they bowed the head, and did homage. 29 he lifted up his eyes, and saw benjamin, his brother, his mother's son, and said, "is this your youngest brother, of whom you spoke to me?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
43:29 egli alzò gli occhi e guardò beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: «e' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato?» e aggiunse: «dio ti conceda grazia, figlio mio!».
29 as he lifted his eyes and saw his brother benjamin, his mother's son, he said, "is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" and he said, "may god be gracious to you, my son."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta