Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sužvejotų žuvų ir priegaudos iškrovimo sąlygos
conditions for landing catches and by-catches
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
tuo laikotarpiu laive nėra jokių žvejybos įrankių arba žuvų.
such vessels shall not carry any fishing gear or fish on board during that time.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš blsk norvegijos dalies.
catches taken within this quota are to be deducted from norway's share of the tac.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:
siekiant kontroliuoti šį kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,2 koeficientas.
for the purposes of the control of this quantity, the weight of the landings shall be affected by a coefficient of 1,2.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Šios rūšies sužvejotų žuvų negalima laikyti laive; jos iš karto paleidžiamos kuo mažiau sužalotos.
catches of this species may not be retained on board and shall be promptly released unharmed to the extent practicable.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
[102] turi būti laikomasi didžiausio leistino iškraunamų žuvų dydžio (bendro ilgio) - 100 cm.
[101] a maximum landing size of 100 cm (total length) shall be respected.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 3
Quality: