Results for a cui attribuire translation from Italian to English

Italian

Translate

a cui attribuire

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

a cui piace

English

i am a curious and creative person

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a cui rivolgermi.

English

no one to whom i could turn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

reti a cui accedere

English

networks to access

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

a cui si riferiscono .

English

the problem is the bright light.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

host a cui connettersi:

English

host to connect to:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

indirizzo a cui rispondere

English

reply-to address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

a cui siete interessati.

English

you are interested.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

responsabile a cui rivolgersi:

English

responsible contact person:

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

rifugio: a cui confidarsi.

English

a refuge where to seek comfort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altre iniziative a cui ispirarsi

English

other inspirational initiatives

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo però andare oltre la ricerca di qualcuno cui attribuire la colpa.

English

we must, however, go beyond looking for someone to blame.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

il soggetto cui attribuire la responsabilità dell'impatto climatico del trasporto aereo:

English

the type of entity made responsible for aviation’s climate impact:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per il 90 per cento della popolazione l’ unione europea non rappresenta un’ immagine positiva a cui attribuire importanza.

English

for 90% of the people, the european union does not represent a positive image of relevance to them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a tal fine si raccomanda l'istituzione di un'unità speciale a cui attribuire tale responsabilità (punto 9.79.).

English

the court recommended setting up a special unit charged with that responsibility (point 9.79.).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

meglio ancora, come degni seguaci del povero lysenko, cercate qualcuno cui attribuire la colpa del vostro fallimento.

English

better still, like worthy followers of poor lysenko, you look for someone to take the blame for your failure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

deve essere designato uno stato a cui attribuire la responsabilità principale dell'inchiesta, ma quest'ultima deve essere svolta in collaborazione con tutti gli altri stati interessati.

English

a lead investigating state must be appointed but the investigation must be conducted in cooperation with all the other states concerned, provision being for a permanent cooperation framework to be established to that end.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mediante un' inchiesta è stata offerta al personale della bce l' opportunità di influire sulla scelta dei valori cui attribuire particolare rilievo.

English

in a survey, the staff of the ecb were given the opportunity to influence the choice of values which should be given particular prominence.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a mio parere, si tratta di un fenomeno che danneggia ormai enormemente la nostra credibilità agli occhi dei cittadini europei e offre agli avversari dell' ue così come ai governi nazionali una buona scusa a cui attribuire tutti i mali.

English

in my opinion it is disproportionately eroding our credibility with european citizens and provides opponents of the union and national governments alike with an easy alibi on which they can blame all evils.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

l'emendamento 13 introduce un meccanismo inutile e di difficile attuazione per la risoluzione di conflitti qualora gli stati membri non si accordino in merito alla designazione dello stato a cui attribuire la responsabilità principale dell'inchiesta.

English

amendment 13 introduces an unnecessary mechanism which is difficult to implement, to resolve conflicts between member states when they are unable to agree which of them should be the lead investigating state.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il dibattito del consiglio si è incentrato sulla scelta dei settori a cui attribuire la massima priorità e su considerazioni attinenti alla governance, al monitoraggio e al follow-up, tra cui la coerenza con altre strategie dell'ue.

English

the council's debate focused on the choice of areas to be given the highest priority and on governance, monitoring and follow-up considerations, including consistency with other eu strategies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,878,039,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK