From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tal proposito, ritorniamo al jargon file:
about this point, we can go back to the jargon file:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa può dirci a tal proposito?
what about it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito desidero citare alcuni dei problemi che riguardano i bambini.
let me mention a few examples of the problems facing children.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a tal proposito vorrei fare due osservazioni.
i should like to make two points in this respect.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a tal proposito, essa distingue due fattispecie.
it distinguishes two situations in that regard.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anche a tal proposito avanzeremo alla cieca.
there too we shall be advancing in the dark.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a tal proposito, vorrei dire qualche parola.
let me say something about the ce marking at this point.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a tal proposito alcune considerazioni s'impongono.
in this regard, some considerations stand out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito si possono prendere in considerazione:
this may include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito, mario monti ha precisato: "
according to mario monti, commissioner in charge of competition: «
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a tal proposito, il presidente barroso ha dichiarato: “
president barroso said: "
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a tal proposito abbiamo fatto una campagna d’informazione.
we have run an information campaign on this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito, si dovrebbe dire che, in alcuni casi, parliamo di questioni che rientrano nella normativa nazionale.
on this subject, it should also be said that, in some cases, we are talking about matters that are dealt with in national legislation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
osserviamo a tal proposito un comportamento paradossale da parte della commissione che rimette essa stessa in discussione alcuni dei loro elementi costitutivi.
however, we are witnessing contradictory behaviour on the part of the commission that calls into question some of the elements that form these two policies.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ti allego alcune parole per accompagnare le mie fotografie.
i am attaching a few words to go with my images.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito, la presente relazione ha individuato anche le preoccupazioni di alcuni soggetti interessati in merito alla comunicazione di informazioni ambientali e sociali.
in this connection, this report also identified the concerns of some stakeholders regarding the disclosure of environmental and social information.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non abbiamo alcun problema se preferisce marchiarli con il suo logo. a tal proposito, saremo
we don’t have a problem if you prefer to use your own label.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito ti consigliamo inoltre di affidarti ad un negozio campagnolo pro-shop o campy code. trova il negozio più vicino a te.
to this end we also recommend you contact a campagnolo pro-shop or campy code store.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni ambiti sono più importanti di altri nel raggiungimento di una decisione consapevole e a tal proposito vengono proposti ulteriori orientamenti.
some areas are more important than others in coming to a reasoned decision and further guidance is offered:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
benché non sia ancora stato definito alcun termine di transizione, a tal proposito la commissione proporrà probabilmente un periodo di due anni.
a transition period has not yet been defined; the commission is however expected to propose a transition period of two years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: