Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quindi, per non correre rischi, è meglio abbeverarsi direttamente alla fonte.
therefore, in order not to take risks, it is better to get it directly from the source.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, gli animali devono sempre avere a disposizione acqua fresca per abbeverarsi.
please also ensure that fresh drinking water is always present.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in casi estremi, gli asini selvatici, sono stati visti abbeverarsi con acqua salmastra o salata.
in extreme cases, the wild asses have been seen watering with brackish or salt water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
possa ogni figlia della sapienza avere la grazia di venire un giorno ad abbeverarsi a questa sorgente!
may each daughter of wisdom receive the grace to come one day and drink at this source!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi.
provide a separate feeding and drinking station for each individual animal housed in the same enclosure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi animali sono sottoposti a viaggi estenuanti, in cattive condizioni, con scarse possibilità di nutrirsi e ancor meno di abbeverarsi.
these animals are subjected to long journey times, bad conditions, few opportunities for feed and less for water.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
una porta in legno impediva l’accesso agli animali che potevano abbeverarsi nella vasca a fianco dell’entrata.
a wooden door kept out the animals, which could drink from the basin near the entrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con un poco di fortuna ci si può imbattere in lepri, fagiani, cinghiali, caprioli, tassi, che vanno ad abbeverarsi nel laghetto aziendale.
with a little luck, you can you can easily observe hares, pheasants, wild boars, female roe deers, badgers, as they head for water in the farm lake.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
godersela pienamente – vivere, solo vivere, abbeverarsi all'abbondanza della vita e non perdere nulla di ciò che di prezioso essa può offrire.
he wanted to enjoy it to the full - living, only living, immersed in life's abundance, missing none of all the valuable things it can offer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo anche creato dei punti per il rifornimento per l’ acqua, dove i pastori possono portare ad abbeverarsi il gregge, e dove vi sono alcune strutture come dispensari e centri sanitari.
next the water holes where the shepherds take their flocks to drink, we have set up church run dispensaries and medical centres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con un pò di fortuna ci si può imbattere in lepri, fagiani, cinghiali, caprioli, tassi, folaghe, germani, aironi, che vanno ad abbeverarsi nel laghetto aziendale.
with some luck, one can encounter hares, pheasants, wild-boars, roe-bucks, badgers, bald-coots, or wild ducks, that go to water in the lake of the establishment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" rivestire le facciate delle case della nostra città con teli contenenti semi, essenze di piante e fiori, bolle d'acqua con pesci rossi come improbabili occhi, uccellini che vengono ad abbeverarsi e a cantare nella vegetazione. la natura si appropria dell'opera dell'uomo e si autorigenera.
" covering the fronts of the houses in our cities with sheets containing seeds, plant and flower essences, water bubbles with goldfish as improbable eyes, birds that come to drink and sing amidst the vegetation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting