Results for abbeverarsi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

abbeverarsi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

quindi, per non correre rischi, è meglio abbeverarsi direttamente alla fonte.

English

therefore, in order not to take risks, it is better to get it directly from the source.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, gli animali devono sempre avere a disposizione acqua fresca per abbeverarsi.

English

please also ensure that fresh drinking water is always present.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in casi estremi, gli asini selvatici, sono stati visti abbeverarsi con acqua salmastra o salata.

English

in extreme cases, the wild asses have been seen watering with brackish or salt water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

possa ogni figlia della sapienza avere la grazia di venire un giorno ad abbeverarsi a questa sorgente!

English

may each daughter of wisdom receive the grace to come one day and drink at this source!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi.

English

provide a separate feeding and drinking station for each individual animal housed in the same enclosure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi animali sono sottoposti a viaggi estenuanti, in cattive condizioni, con scarse possibilità di nutrirsi e ancor meno di abbeverarsi.

English

these animals are subjected to long journey times, bad conditions, few opportunities for feed and less for water.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

una porta in legno impediva l’accesso agli animali che potevano abbeverarsi nella vasca a fianco dell’entrata.

English

a wooden door kept out the animals, which could drink from the basin near the entrance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con un poco di fortuna ci si può imbattere in lepri, fagiani, cinghiali, caprioli, tassi, che vanno ad abbeverarsi nel laghetto aziendale.

English

with a little luck, you can you can easily observe hares, pheasants, wild boars, female roe deers, badgers, as they head for water in the farm lake.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

godersela pienamente – vivere, solo vivere, abbeverarsi all'abbondanza della vita e non perdere nulla di ciò che di prezioso essa può offrire.

English

he wanted to enjoy it to the full - living, only living, immersed in life's abundance, missing none of all the valuable things it can offer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo anche creato dei punti per il rifornimento per l’ acqua, dove i pastori possono portare ad abbeverarsi il gregge, e dove vi sono alcune strutture come dispensari e centri sanitari.

English

next the water holes where the shepherds take their flocks to drink, we have set up church run dispensaries and medical centres.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con un pò di fortuna ci si può imbattere in lepri, fagiani, cinghiali, caprioli, tassi, folaghe, germani, aironi, che vanno ad abbeverarsi nel laghetto aziendale.

English

with some luck, one can encounter hares, pheasants, wild-boars, roe-bucks, badgers, bald-coots, or wild ducks, that go to water in the lake of the establishment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

" rivestire le facciate delle case della nostra città con teli contenenti semi, essenze di piante e fiori, bolle d'acqua con pesci rossi come improbabili occhi, uccellini che vengono ad abbeverarsi e a cantare nella vegetazione. la natura si appropria dell'opera dell'uomo e si autorigenera.

English

" covering the fronts of the houses in our cities with sheets containing seeds, plant and flower essences, water bubbles with goldfish as improbable eyes, birds that come to drink and sing amidst the vegetation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,097,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK