Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sempre più stavamo abusando i lavori.
we were increasingly abusing labor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono dei mezzi di cui stiamo abusando.
we are abusing many things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sta abusando della democrazia allo scopo di abolirla.
freedom of expression, access to information and freedom of employment are all in danger; this is the logic of business taken to extremes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
È l' onorevole corbett che sta abusando del loro tempo.
it is mr corbett who is taking up the interpreters ' time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ci possono sempre essere buchi di cui qualcuno sta abusando.
there might even be holes known now, which someone is abusing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le persone sono state abusando esso, anche se non è necessario.
people have been misusing it even though it is not necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si elude la necessità di fissare priorità abusando dello strumento di flessibilità.
setting priorities is being dodged by abusing the flexibility instrument.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi si consenta di chiedere scusa ai servizi di interpretazione dei quali stiamo abusando.
at this point i would like to apologize to the interpreters. we are abusing their services.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si dà per scontato che un richiedente asilo stia abusando dei diritti che gli vengono offerti.
it is assumed that they abuse the right of asylum.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
stanno abusando di una posizione dominante di mercato, in violazione dell' articolo 86.
they are abusing a dominant market position in breach of article 86.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
duecento anni orsono i nostri antenati hanno invaso il mondo, colonizzando e abusando di paesi lontani.
two hundred years ago our ancestors charged around the world, colonising and abusing distant countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ma un collaboratore disonesto mi ha fornito un lavoro che non era farina del suo sacco, abusando così della mia fiducia.
but an indelicate researcher supplied me with some documentation which in fact was not his, thus abusing my confidence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abusando ancora una volta della pazienza del commissario, gli proporrei di rispondere a un' ultima interrogazione.
taking advantage of mr kinnock once again, i propose that he replies to one last question.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quanto alla procedura d’ infrazione, non condivido il punto di vista di chi afferma che la commissione ne starebbe abusando.
it is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, abusando della sua pazienza vorrei fare ancora una riflessione brevissima, ma che mi pare importante, sul tema del terrorismo.
if i may be allowed to abuse your patience, mr president, i would like to make a final brief comment, which i believe to be important, on terrorism.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
quando comportano per la vittima o la sua famiglia una grave situazione economica o si realizza abusando delle particolari circostanze personali della vittima”.
when the victim or its family is put in a grave financial situation or it has been done abusing the victim’s personal circumstances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che il commissario flynn non pensi che stiamo abusando dell' articolo 10, perché utilizzeremo tali fondi anche per iniziative in campo sociale ed occupazionale.
i hope mr flynn does not think we are plundering article 10 because we will be using those funds for social and employment initiatives as well.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come una forza super-morale, a volte va fuori del suo modo di aiutare lo straniero razziale ed etnica, mentre abusando il nativo bianco diffamato.
as a super-moral force, it sometimes goes out of its way to help the racial and ethnic stranger while abusing the vilified white native.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si trattava di una banda organizzata, che braccava delle bambine, delle ragazze, drogandole, abusando di loro, riprendendole e, infine, sbarazzandosene.
this was an organized gang which was hunting down girls, little girls, drugging them, abusing them, filming them and then getting rid of them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se lo facciamo, perderemo la sensibilità, come stiamo facendo adesso, abusando della parola "matrimonio”, impiegandola per unioni che matrimoni non sono.
if we do, we shall lose touch, as we are doing now, by abusing the word 'marriage' in applying it to unions that are not marriage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting