Je was op zoek naar: abusando (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

abusando

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

sempre più stavamo abusando i lavori.

Engels

we were increasingly abusing labor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci sono dei mezzi di cui stiamo abusando.

Engels

we are abusing many things.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sta abusando della democrazia allo scopo di abolirla.

Engels

freedom of expression, access to information and freedom of employment are all in danger; this is the logic of business taken to extremes.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

È l' onorevole corbett che sta abusando del loro tempo.

Engels

it is mr corbett who is taking up the interpreters ' time.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ci possono sempre essere buchi di cui qualcuno sta abusando.

Engels

there might even be holes known now, which someone is abusing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le persone sono state abusando esso, anche se non è necessario.

Engels

people have been misusing it even though it is not necessary.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si elude la necessità di fissare priorità abusando dello strumento di flessibilità.

Engels

setting priorities is being dodged by abusing the flexibility instrument.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

mi si consenta di chiedere scusa ai servizi di interpretazione dei quali stiamo abusando.

Engels

at this point i would like to apologize to the interpreters. we are abusing their services.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

si dà per scontato che un richiedente asilo stia abusando dei diritti che gli vengono offerti.

Engels

it is assumed that they abuse the right of asylum.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

stanno abusando di una posizione dominante di mercato, in violazione dell' articolo 86.

Engels

they are abusing a dominant market position in breach of article 86.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

duecento anni orsono i nostri antenati hanno invaso il mondo, colonizzando e abusando di paesi lontani.

Engels

two hundred years ago our ancestors charged around the world, colonising and abusing distant countries.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

ma un collaboratore disonesto mi ha fornito un lavoro che non era farina del suo sacco, abusando così della mia fiducia.

Engels

but an indelicate researcher supplied me with some documentation which in fact was not his, thus abusing my confidence.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abusando ancora una volta della pazienza del commissario, gli proporrei di rispondere a un' ultima interrogazione.

Engels

taking advantage of mr kinnock once again, i propose that he replies to one last question.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

quanto alla procedura d’ infrazione, non condivido il punto di vista di chi afferma che la commissione ne starebbe abusando.

Engels

it is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, abusando della sua pazienza vorrei fare ancora una riflessione brevissima, ma che mi pare importante, sul tema del terrorismo.

Engels

if i may be allowed to abuse your patience, mr president, i would like to make a final brief comment, which i believe to be important, on terrorism.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

quando comportano per la vittima o la sua famiglia una grave situazione economica o si realizza abusando delle particolari circostanze personali della vittima”.

Engels

when the victim or its family is put in a grave financial situation or it has been done abusing the victim’s personal circumstances.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

spero che il commissario flynn non pensi che stiamo abusando dell' articolo 10, perché utilizzeremo tali fondi anche per iniziative in campo sociale ed occupazionale.

Engels

i hope mr flynn does not think we are plundering article 10 because we will be using those funds for social and employment initiatives as well.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

come una forza super-morale, a volte va fuori del suo modo di aiutare lo straniero razziale ed etnica, mentre abusando il nativo bianco diffamato.

Engels

as a super-moral force, it sometimes goes out of its way to help the racial and ethnic stranger while abusing the vilified white native.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si trattava di una banda organizzata, che braccava delle bambine, delle ragazze, drogandole, abusando di loro, riprendendole e, infine, sbarazzandosene.

Engels

this was an organized gang which was hunting down girls, little girls, drugging them, abusing them, filming them and then getting rid of them.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

se lo facciamo, perderemo la sensibilità, come stiamo facendo adesso, abusando della parola "matrimonio”, impiegandola per unioni che matrimoni non sono.

Engels

if we do, we shall lose touch, as we are doing now, by abusing the word 'marriage' in applying it to unions that are not marriage.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,689,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK