From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma io non posso accontentarmi se
and i'll be satisfied if i can just hold my ground
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non posso accontentarmi di questo.
i cannot however be delighted by it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
hanno cucinato pietanze appositamente per accontentarmi.
cooked dishes specifically to be content.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso accontentarmi di sentirle dire che esaminerà i vari emendamenti e studierà ulteriormente la questione.
i cannot be satisfied to hear you say that you want to look at various amendments and consider the issue once again.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
desideravo da tanto visitare pavia così per il nostro anniversario il mio ragazzo ha deciso di accontentarmi.
i wanted to visit pavia so much for our anniversary my boyfriend decided to settle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prego umilmente di considerare a giustificazione di questa circostanza la mia indigenza, giacché devo accontentarmi di quel che trovo.
i humbly beg you consider my poverty as justification of this circumstance, since i must content myself with what i find.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posso accontentarmi di rispondere loro: il consiglio non può fare nulla perché la commissione non ha presentato proposte?
can i be satisfied by telling them that the council cannot do anything because the commission has not made a proposal?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
come deputato europeo, non posso più accontentarmi dei lunghi e bei discorsi di alcuni dirigenti completamente distaccati dalla realtà delle decisioni.
as a member of the european parliament, i can no longer content myself with the fine long speeches of some leaders who are completely out of touch with the reality of the decisions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non posso, io, accontentarmi di un'supermercato? o, se volete, di un grande mercato comune.
i personally cannot be content with a'supermarket ', or some sort of large single market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
certamente tante persone si chiederanno il motivo per cui mi ostino ad affrontare difficoltà sempre crescenti, invece di accontentarmi di qualche nuotata qua e là, tanto per tenermi in allenamento.
certainly many people will wonder why i stubbornly face increasing difficulty, rather than settle for some swimming here and there, just to keep trained.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor commissario, per il momento tenterò di accontentarmi delle sue risposte, ma tornerò sull' argomento quando avrò raccolto nuovi dati che mi paiono del tutto necessari per una discussione più circostanziata, completa e costruttiva
i shall try to make do with your reply for the time being, commissioner, until i can come back with the new data which, i think, are vital if we are to have a more detailed, full and constructive discussion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e laura che l’ultimo giorno si commuove dicendo “io prima di venire qua avevo stabilito di non andare all’università, ma di accontentarmi trovandomi qualche lavoretto.
and laura, who was very moved, said on the last day, “before coming here, i have decided not to go to college and be satisfied with any kind of job.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" potrei accontentarmi e andare a spasso " dichiara isolani " ma non sono capace di andare piano :-) domani cercherò comunque di onorare la mia presenza a gubbio e di fare una bella gara.
" i could be satisfied and to go for a walk " isolani said " but i'm not able to go slowly : -) tomorrow i will try however to honor my presence in gubbio and to make a beautiful race.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting