Results for accorgano translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

accorgano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

se ne accorgano.

English

you say there were?".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se ne accorgano...».

English

it will come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che giungerà loro all'improvviso, senza che se ne accorgano.

English

and it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in quest’ultimo caso non è possibile che le autorità non se ne accorgano.

English

in the latter case the authorities cannot say they are not aware of what is going on.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' inammissibile che si accorgano di avere commesso un errore e chiedano di tornare indietro.

English

it is unacceptable for them to realize they made a mistake and to ask you to go back.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

quando parlo, devo usare degli enigmi, perché le persone non si accorgano della tentazione.

English

when i talk, i have to use enigmas so that people don’t perceive the temptation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È importante offrire un servizio di qualità, e il fatto che i clienti se ne accorgano è un ottimo segnale.

English

it is important to offer a quality service, and the fact that the customers if they notice some is an optimal one marks them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cercano disperatamente di trovare un modo per innescare la terza guerra mondiale ed attaccano con violenza chiunque si accorgano sia sulla loro strada.

English

in their desperation to find a way to start world war iii, they are lashing out at everyone they perceive to be in their way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le leggi devono essere tradotte in pratica, in modo che anche i cittadini albanesi si accorgano di trarre un beneficio dalle modifiche apportate alla costituzione.

English

laws need to be implemented so that the albanian citizens can see that they really have gained something from these constitutional changes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

in realtà però questo denaro non cade dal cielo: viene prelevato da quegli stessi cittadini, senza che questi se ne accorgano.

English

this money is not really heaven-sent, of course, it is taken away from those self-same citizens without their being aware of it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

nella relazione si esprime grande apprezzamento per il fatto che le autorità europee si stiano attivando in misura crescente per comporre una vertenza non appena si accorgano del problema o che cerchino di trovare una soluzione amichevole.

English

the report very much welcomes the fact that the european authorities are increasingly taking action to settle a complaint once they are made aware of the problem in question and that, in other cases, a friendly solution has been arrived at.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e che gli uomini non se ne accorgano e non basta non accorgersi e che non corrano ai ripari e che una fede non agisca per riparare questo vuoto spaventoso di scoraggiamenti e di male: questo non lo fanno.

English

and men don't perceive it, and it's not enough not to perceive it, and they don't take remedial measures and faith doesn't act to repair this frightening emptiness of discouragement and of evil: they don't do this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

coloro che propugnano la liberalizzazione dei mercati dell' energia sembra che non si accorgano dell' evidente insufficienza delle interconnessioni esistenti per il trasporto dell' energia.

English

those who advocate the liberalisation of the energy markets do not seem to be aware of the obvious lack of existing inter-connections for energy transmission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

vescovi, parroci, teologi, ecc. sono ancora legati al giuramento di fedeltà quando si accorgano che gli argomenti contro l'ordinazione delle donne non sono validi?

English

are bishops, parish priests, theologians, etc. still bound by the ‘oath of fidelity’ if they come to realise that the arguments against ordaining women are invalid? no, they are not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i distributori che si accorgano, o che ritengano, che un prodotto da essi messo a disposizione sul mercato non è conforme ai requisiti della presente direttiva devono assicurarsi che siano adottati i correttivi necessari a renderlo conforme o, a seconda dei casi, a ritirarlo o richiamarlo.

English

distributors who consider or have reason to believe that a product which they have made available on the market is not in conformity with the requirements of this directive shall make sure that the corrective measures necessary to bring that product into conformity, to withdraw it or recall it, if appropriate, are taken.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero tuttavia che sia il regno unito che alcuni altri sostenitori della guerra statunitense pensino un po' anche all' europa e si accorgano che all' interno della coalizione di chi è favorevole alla guerra conta la volontà di un solo partner- ovvero degli stati uniti.

English

i nevertheless hope that great britain and a number of other supporters of this american war will spare a thought for europe and slowly come to realise that, in the coalition of the willing, the only will that counts is that of the usa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,746,384,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK