Results for accostiamoci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

accostiamoci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

accostiamoci a dio (ebr 10:22)

English

let us draw near to god (hebrews 10:22)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

copertina colorata per il libro accostiamoci...

English

coloured cover for the book let’s approach ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alziamoci in piedi, accostiamoci a dio e preghiamo.

English

let us stand, come before god and pray. footnotes:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accostiamoci a colui che santifica per essere santificati.

English

let us come to the sanctifier to be sanctified.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora disse il sacerdote:"accostiamoci qui a dio".

English

then said the priest, let us draw near hither unto god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

allora disse il sacerdote: `accostiamoci qui a dio'.

English

then said the priest, let us come near hither to god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.

English

let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"accostiamoci ... avendo i cuori cospersi e netti di mala coscienza..."

English

"let us draw near ... having our hearts sprinkled from an evil conscience..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

accostiamoci a cristo per imparare a conoscere il nostro dovere e per ricevere la grazia di compierlo.

English

let us come to him to learn our duty, and to receive grace to do it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cantiamo con il cuore, partecipiamo alla santa messa con tanta devozione, accostiamoci al sacramento eucaristico con tanta fede.

English

let’s sing with the heart, let’s participate to the holy mass with so much devotion, let’s receive the eucharistic sacrament with so much faith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura.

English

let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

16 accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, affinché otteniamo misericordia e troviamo grazia per esser soccorsi al momento opportuno.

English

16 let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ottenere misericordia e trovare grazia ed essere soccorsi al momento opportuno.”

English

let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.” hebrews 4:15-16.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10:22 accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura.

English

22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[16] accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno.

English

15 for we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. 16 let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

22 accostiamoci di vero cuore, con piena certezza di fede, avendo i cuori aspersi di quell'aspersione che li purifica dalla mala coscienza, e il corpo lavato d'acqua pura.

English

22 let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"accostiamoci con cuore sincero, in piena certezza di fede, avendo i cuori aspersi per purificarli da una cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura" (ebrei 10:22).

English

"let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience..." (hebrews 10:22).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,418,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK