Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le masse affluiscono spontaneamente nel partito comunista.
there was an elemental flood of the masses into the communist party.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i giovani affluiscono, hanno da quattordici a vent'anni.
youth from the ages of fourteen to twenty poured in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo desiderio è ben presto realizzato: affluiscono i pellegrini.
this desire was soon fulfilled—pilgrims flocked there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal caso, i materiali che affluiscono al magazzino vengono immediatamente prelevati per essere impiegati nella produzione.
in such case, the materials that flow to the warehouse come immediately capture to you for being employ to you in the production.
poiché la danimarca ha il sistema giudiziario più indulgente, i criminali vi affluiscono secondo il principio della minor resistenza.
since denmark has the most indulgent legal system, criminals are flooding in on the principle of least resistance.
i visitatori affluiscono in gran numero al museum mile festival per partecipare alle attività, camminare per le strade, e, naturalmente, visitare gratuitamente i musei
guests flock to the museum mile festival for activities, walkable streets, and – course – free museums
le vocazioni affluiscono in gran numero, permettendo la fondazione di nuove case. vengono così aperti, fra il 1868 e il 1874, due orfanatrofi e quattro scuole.
on july 5, 1868, the holy see erected the institute of "missionary franciscan sisters of egypt." vocations came in great number, allowing the foundation of new houses. thus, between 1868 and 1874, two orphanages and four schools were opened.
in questo modo affluiscono già qui all’adige acque dal bacino dell’isarco, che permettono un sollevamento dello specchio d’acqua.
in this way you feed the adige already here with water from the eisack’s catchment area, which leads to a raising of the water level.
egli teme infatti che, con l' entrata in vigore della direttiva, il numero dei migranti che affluiscono in germania salga" a sei zeri".
he is afraid that millions of immigrants will come to germany if the directive comes into force.
nel periodo estivo affluiscono ad ignalina molti villeggianti e turisti dai più svariati angoli dell'unione sovietica. anch'essi si meravigliano per l'ingiustizia arrecataci!
"in the summertime many vacationers and tourists from various corners of the soviet union pour into ignalina. they are amazed at the wrong that has been inflicted upon us!
schiere di figli di dio affluiscono a conferenze e riunioni per scoltare questo vangelo (questo vangelo che esalta "l'io"). e' un vangelo di prosperità e di successo.
multitudes flock to conventions and meetings to hear this other gospel this gospel of self and success.