Results for alzati e cammina translation from Italian to English

Italian

Translate

alzati e cammina

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

gli dice: "va, alzati e cammina".

English

he said: " go, stand up and walk."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

alzati e ammonisci,

English

arise and warn

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

alzati (per il cuore) e cammina (per il giro vita)

English

get up for your heart health and move for your waistline -

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sempre, canta e cammina!

English

and walk!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gesù gli disse: «alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina».

English

jesus said to him, 'arise, take up your mat, and walk.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come abita e cammina dio tra i suoi?

English

how does god live and walk among his own?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alzati e di’ loro tutto ciò che ti ordinerò;

English

because of all their wickedness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi sale il canto possente "levati e cammina".

English

then we sing together with great energy : "rise up and walk."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che cosa è più facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina?

English

which is easier to say, 'your sins are forgiven you;' or to say, 'arise and walk?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

23 che cosa e piu facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina?

English

23 which is easier, to say, thy sins are forgiven thee; or to say, rise up and walk?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo, noi nel volontariato non possiamo precisamente dire (benchè ci piacerebbe assai): alzati, e cammina.

English

this amazed everyone and they praised god, saying, "we have never seen anything like this!"» of course we can't precisely say (though we would have liked it very much): get up and go home. at most, we can say: we stretcher you and take you home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

5 che cosa dunque e piu facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina?

English

5 for which is easier? to say, the sins have been forgiven to thee; or to say, rise, and walk?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5:23 che cosa è più facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina?

English

23 "which is easier, to say, 'your sins have been forgiven you,' or to say, 'get up and walk'?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

una bella mora si è appena alzata e cammina in accappatoio per andare fino al suo computer.

English

a pretty brunette has just stood up and walks to her computer in her dressing gown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e cammini e vai...

English

and you walk and go...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

brune : una bella mora si è appena alzata e cammina in accappatoio per andare fino al suo computer.

English

brunette : a pretty brunette has just stood up and walks to her computer in her dressing gown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

votazione per alzata e seduta

English

voting by sitting and standing

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

bisogna camminare per gesù, aprire l’orecchio, gli occhi. “alzati e cammina, dice il signore, perché nel mio nome farai grandi cose”.

English

it is necessary to walk for jesus, to open the ears, the eyes. “get up and walk, the lord says, because in my name you will do great things”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e cammino cammino vado incontro al domani

English

and it drags on and on and on and on

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

3) alzate. e piante planimetriche.

English

3) elevations. and plans.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,652,193,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK