From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e uomini saggi ammetteranno
and wise men concede
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È solo allora che ammetteranno che l inferno esiste
it is only then that they will acknowledge that hell exists,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si ammetteranno solo due opere, come massimo, per autore.
only two works admitted, as maximum, for author.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ammetteranno la sconfitta fino all’ultimo momento possibile.
they will not admit defeat until the last possible moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ammetteranno mai la loro colpa perché hanno troppo da perdere.
they will never admit their guilt as they have too much to lose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si ammetteranno opere protette con vetro, usare materiali plastici o infrangibili.
protected works won't be admitted with glass, could use plastic material or unbreakable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sanno che ciò che essi fanno nello zimbabwe è diabolico, ma non lo ammetteranno mai.
they know that they are doing dreadful things in zimbabwe, but they will never admit it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essi non ammetteranno mai che un'alternativa economica, politica o sociale possa consolidarsi.
but in no way will it tolerate that an alternative economic, political and social organization consolidate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
continuiamo a mettere degli ostacoli sulla strada dei vostri oppressori, anche se loro non lo ammetteranno mai.
we continue to obstruct the paths of your oppressors though they would never admit to this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, ammetteranno nella loro comunità persone di salute fragile che non possono entrare in monasteri più austeri.
finally, they would admit into their community women of fragile health, who could not enter more austere convents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, le comunità europee non ammetteranno pertanto nessuna richiesta di indennizzo o di risarcimento connessa a siffatte rivendicazioni.
consequently, no claim for compensation or repayment accompanying such a complaint shall be accepted by the european communities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, come molti deputati ammetteranno, in commissione ho tentato di fare opera di persuasione adducendo argomenti e presentando emendamenti.
indeed, as many members will accept, i tried to convince by argument and amendment within the committee.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
secondo il dr. gary habermas, esistono almeno dodici fatti storici che ammetteranno perfino gli studiosi critici che non sono cristiani:
according to dr. gary habermas, there are at least twelve historical facts that even non-christian critical scholars will admit:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi ammetteranno che ne dio ne la bibbia possano essere dimostrati o confutati dalla scienza, proprio come in definitiva non possono esserlo molte delle loro teorie preferite.
they will admit that neither god nor the bible can be proved or disproved by science, just as many of their favorite theories ultimately cannot be proved or disproved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono ambiziose, sono difficili, ma sono cruciali per il futuro dell' unione economica e monetaria e credo che tutte le personalità che si trovano qui lo ammetteranno.
they are ambitious, difficult questions, but they are crucial for the future of the economic and monetary union and i think that everyone here will acknowledge that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gli stati membri ammetteranno in franchigia le seguenti quantità di carburante: 600 litri per i veicoli commerciali per il trasporto passeggeri; 200 litri per i veicoli commerciali per il trasporto merci.
member states will admit duty-free the following quantities of fuel: 600 litres for commercial passenger vehicles; 200 litres for commercial goods vehicles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
credo che tutti, o almeno gran parte degli onorevoli parlamentari, ammetteranno che la situazione, dal punto di vista dell’ degli stati uniti, può ancora peggiorare.
further, i feel all or most honourable members would agree that the united states might possibly become less engaged, and that this could have a negative effect on the situation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
spero pertanto che, dopo opportuna riflessione, gli onorevoli deputati ammetteranno che l' ipotesi della lista nera non avrebbe la precisione o l' accuratezza necessaria per dare ai clienti informazioni reali e congrue.
i hope therefore that on reflection honourable members will agree that the blacklist approach would not have the accuracy, or the detail, needed to provide customers with authentic and relevant information.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tornando alla realtà, se misuriamo le reali preoccupazioni del pubblico in base alla frequenza con cui i diversi temi compaiono nella nostra corrispondenza, ho il sospetto che molti parlamentari ammetteranno che non sono argomenti come l' uem o la conferenza intergovernativa ad essere ai primi posti, bensì il benessere degli animali e, nello specifico, i problemi del trasporto.
back in the real world, if we measure the real concerns of the public by the frequency with which issues appear in our postbags, i suspect that many members would admit it is not the emu or the igcs but animal welfare, and specifically the transport of animals, which is comfortably ahead.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: