Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andare a
go to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non andare a
do not go to
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
devo andare a cena
i have to go to dinner
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andare a molise?
going to molise?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andare a capo automaticamente
automatically wrapping t
Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:
devo andare a dormire.
good night my love
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 6
Quality:
vuoi andare a ballare?
would you like to go dancing?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
calabrese andare a dormire
vaio a churchare
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facile andare a londra.
easy to go to london.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andare a pescare d’inverno?
fishing in the winter?
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei andato a sbattere con veemenza contro.
went to hit vehemently against it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continuare a sbattere finchè si sarà sciolto completamente.
continue to mix the compost till the sugar will be completely liquefied.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raggiunto il restringimento a -90m. rallenta per non andare a sbattere contro il soffitto della galleria.
once reached the narrowing at -90m he slows down in order to avoid hitting the ceiling of the tunnel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aggiungete quindi lo yogurt, continuando a sbattere con le fruste.
then add the yogurt and continue to beat with whips. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se una macchina non ha sbattuto in per un po' è dovuto a sbattere.
if a machine hasn't hit in awhile it is due to hit. not true! - .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va a sbattere, come se non vedesse gli ostacoli, o lo fa apposta (?).
she goes to bang, as if she does not see the obstacles, or she does it on purpose (?).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continuare a sbattere sempre nello stesso senso fino a che il pesce risulti amalgamato.
continue to beat always in the same direction until the fish has all been well combined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tratta di uno sforzo continuo per rimanere il più vicino possibile dell'esperienza, per dirla senza andare a sbattere contro il muro del linguaggio.
it is an ongoing effort to stay as close as possible to the experience in order to say it, without crashing into the wall of language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invece voi continuate a sbattere porte, a imprecare, a dare scandalo e a ritirarvi tardi.
instead you keep on clashing doors, imprecating, giving scandal and on going back home late.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la presidenza della federagenti è un impegno importante che richiede energie notevoli, quindi è bene cambiare il timoniere quando è l’ora, altrimenti si corre il rischio di andare a sbattere».
the presidency of federagenti is an important task that requires a lot of energy, so it is good to change the helmsman when it’s time, otherwise you run the risk of a crash.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: