Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendo una risposta
i look forward to your prompt response a
Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attendo una risposta.
i await your answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
attendo una tua risposta
i await your reply
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendo dunque una risposta.
i therefore expect an answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
da sei mesi attendo una risposta in proposito.
i have been waiting about six months for an answer on this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
la possibilità di chiedere una risposta urgente;
the possibility of asking for an urgent reply;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendo una risposta da parte della commissione.
i look forward to the commission 's response.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
grazie e attendo una sua risposta prima possibile
i look forward to your reply as soon as possible
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le rivolgo questa domanda politica e attendo una risposta politica.
i put that to you as a political question and i expect a political answer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la folla attende una risposta
they are the same age
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendiamo, e attendo, una risposta anche a tali lettere in ottobre.
we are, and i am, expecting a reply to these, too, in october.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
passo 4: attendi una risposta
step 4: wait for a response
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi attendo una risposta molto decisa e ottimista da parte della commissione.
i look forward to a very strong and optimistic response from the commission today.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
io ho bisogno di una risposta urgente. per mandare avanti la stampa delle bombole
i need an urgent answer
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attendo una risposta al nostro appello da parte della commissione affinché tale lavoro sia svolto al più presto.
i will be looking to the commission to respond to our call for such work as soon as possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
se avete bisogno di una risposta urgente, siete pregati di utilizzare uno dei canali di contatto riportati sotto.
we check these pages regularly, but if you need an urgent response please use one of the channels below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la richiesta riporta i motivi che giustificano una risposta urgente e il termine entro il quale tale risposta è attesa.
the request shall state the reasons warranting an urgent reply and the period within which a reply is expected.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mi aspetto che l' europa faccia altrettanto con una risposta urgente e, soprattutto, concreta a questa catastrofe.
i expect the same on the part of europe: an urgent and, more importantly, a specific response to this disaster.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i nuovi stati membri devono dare una risposta urgente a questi problemi per evitare l'applicazione di misure di salvaguardia.
the new member states will need to urgently address these issues are they to avoid the application of safeguard measures.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono questioni rilevanti e richiedono una risposta urgente, perché quest'incidente non riguarda solo le autorità spagnole e di gibilterra.
these are relevant questions and require an urgent response because this accident not only concerns the spanish and gibraltar authorities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: