Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questi sono i campi in cui ci muoveremo.
these are the areas in which changes will be made.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ma esistono campi in cui deve agire l'ue.
but there are some areas where the eu must act.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in particolare la bayer sceglie cooperazioni nei campi in cui la compagnia è criticata.
in particular bayer chooses cooperations in fields where the company is criticized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
immettere le informazioni nei campi in base alle seguenti istruzioni:
enter the information in the fields according to the following guidelines:
Last Update: 2006-06-26
Usage Frequency: 3
Quality:
l'elenco indirizzi non contiene campi in cui eseguire la ricerca.
this address list has no fields to search.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
conoscenza approfondita degli appartamenti che offriamo e delle città in cui lavoriamo:
expansive knowledge about the apartments we offer and the cities in which we operate:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo vuol dire che noi, nei campi in cui lo riteniamo utile, dobbiamo provare ad esaminare le possibilità esistenti.
that means that, in the areas where we consider it appropriate, we must try it out and see what possibilities exist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
essa è perciò un partner autorevole e influente, mentre non lo è affatto nei campi in cui la competenza è divisa e frammentata.
it makes it a powerful, influential partner, which it is most certainly not in areas where competence is divided and fragmentary.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
siamo molto preoccupati per la situazione critica da un punto di vista umanitario esistente nei campi in cui vengono trattenuti gli sfollati interni.
we are deeply concerned by the critical humanitarian situation in the camps where displaced persons are held internally.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma può creare problemi nei campi in cui la chiesa svolge un’opera sociale che interagisce con le competenze pubbliche dello stato.
but it can create problems in the areas where the church carries out a social work which interacts with the public jurisdiction of the state.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essa ha iniziato dozzine di collaborazioni e sponsorizzazioni con organizzazioni mediche, ambientali o educazionali, particolarmente nei campi in cui la compagnia è più criticata.
the company started dozens of partnerships and sponsorships with medical, environmental or educational organizations - particularly in fields where it is criticised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio nei campi in cui è necessaria la cooperazione di così tanti cittadini e cittadine la strategia dei valori limite si scontra con la disponibilità dei diretti interessati a cooperare.
especially in areas where the active cooperation of many individual operators is necessary, the strategy of regulating environmental pollution by means of maximum limits is restricted by the willingness of those operators to organize their own cooperation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il mio gruppo ritiene che i paesi debbano avere minori possibilità di concorrenza a livello fiscale, ma soprattutto vuol permettere la concorrenza nei campi in cui il denaro viene investito.
my group favours less competition between countries as regards tax levels themselves, and to let them compete instead on what they achieve with the tax money.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
1.16 i paesi in via di sviluppo non dispongono di programmi di formazione professionale nei campi in cui il settore privato è necessario, e in particolare nell'industria.
1.16 developing countries have a lack of vocational training programmes in sectors where the private sector is necessary, such as industry.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il fenomeno dell'esternalizzazione è effettivamente sinonimo di divisione del lavoro e consente alle imprese di rimanere competitive e consapevoli dei costi, specializzandosi nei campi in cui riescono meglio.
the phenomenon of outsourcing is effectively synonymous with the division of labour and with companies remaining competitive and cost-conscious while specialising in what they do best.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre ripensare una nuova strategia nel settore tessile che possa mirare alla realizzazione di uno dei principi basilari della stessa costruzione dell' ue: quello della coesione economica e sociale delle regioni in cui il settore ha forti radici sul territorio.
we need to reconsider a new strategy in the textiles sector that can aim to achieve one of the basic principles of the very construction of the eu: the economic and social cohesion of the regions in which the industry has strong roots.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: