Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b3
b3
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:
(b3)
información sobre autor(a)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b3 iso
b3 iso
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
9. 007
9. 007
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
b3-300a
b3‑300a
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
free(b3);
network
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[zono-007] ??????????????????????? ????
[nyoshin n712] - mayu - ??????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
protocollo 007
protocol 007
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b3-1010gioventù
b3-1010youth
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
[ala-007] ???? ?5? ???????????????????????? ?????
?????????? ???????????? ??????????????????????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cci 2000gr16cpe 007
cci2000gr16cpe 007
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
emr 62 202-007
emr 62 202-007
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
cvmp/ iwp/ 007/ 98
cvmp/iwp/007/98
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
[cplo-007] ???? megu hazuki ???????????
[eq-044] 1??????????????????????sex
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[007: velocitÀ rullo bagnatura]
[007:dampenig roller speed]
Last Update: 2003-10-20
Usage Frequency: 4
Quality:
relatore: decaillon - (ten/007).
rapporteur: mr decaillon - (ten/007).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: