From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
18 settembre - ieri abbiamo finito la vendemmia del barbera, sono molto soddisfatto sia per l'ottima qualità dell'uva che pe rla quantità; il grado zuccherino, infatti, è alto (quasi 23 gradi babo: ciò significa ottenere un vino barbera da 14/14,5 gradi di alcool!), ottimi, anche, l'acidità e il colore. a causa delle temperature elevate dell'ultimo mese, la maturazione dell'uva nebbiolo è proceduta velocemente tanto che nei giorni della settimana appena trascorsa ho anche vendemmiato l'uva dei vigneti villero e gallinotto, due dei tre cru che utilizzo per la produzione del barolo. questa è stata una scelta che ho dovuto fare per evitare il rischio di sovramaturazione dell'uva, infatti in queste due vigne i grappoli, ormai maturi, iniziavano ad appassire e perdere di colore e acidità.
the level of sugar is high which means that this year’s barbera will reach between 14 and 14.5 percent alcohol, with both excellent acidity as well as colour. because of the elevated temperatures this past month, the maturation of the nebbiolo grapes has proceded much more quickly than normal. in fact, last week we already harvested grapes from the vineyards of villero and gallinotto, two of the three ‘cru’ vineyards that i use for the production of cascina fontana barolo. i made the decision to bring the grapes in early because i wanted to minimize the risk of them become over-mature. in fact, already on these two vineyards, the bunches were just beginning to ‘appassire’ – that is, the grapes were drying out and becoming slightly raisined – this would have been detrimental with both loss of colour and acidity.