From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basta di parlare
caput
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensaci bene prima di parlare
think well before talking
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettetemi ora di parlare dell'iraq.
let me now turn to iraq.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
decido di parlare d'altro!
i decide to talk about something else!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"basta di tutte queste profanazioni.
"enough of all of this profanation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tempo di parlare, tempo di ascoltare.
a time for speaking, a time for listening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sulla superficie quanto basta di zucchero a velo.
on the surface just enough powdered sugar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi aspettiamo a vienna. basta di telefonarci o di inviarci un
we hope that we have been able to convince you and we would love to meet you in vienna to show you the unique atmosphere of our city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'aeroporto (basta di scrivere terminal 1 o 2)
the airport (just write terminál 1, or terminál 2 according to where you will arrive/depart)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è necessario chiamare la biglietteria, basta di salire sul treno.
you do not need to call at the ticket office, simply board the train.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta di arresti e detenzioni a oaxaca! libertà per i prigionieri politici!
stop the arrests in the state! for the release of all political prisioners!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta di due anni, grande massimo, a raggiungere l'obiettivo dei 600 dollari.
big maximum is enough of two years for reaching the objective of 600 dollars.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: