Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
basta di parlare
caput
Son Güncelleme: 2023-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pensaci bene prima di parlare
think well before talking
Son Güncelleme: 2022-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
permettetemi ora di parlare dell'iraq.
let me now turn to iraq.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
decido di parlare d'altro!
i decide to talk about something else!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"basta di tutte queste profanazioni.
"enough of all of this profanation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tempo di parlare, tempo di ascoltare.
a time for speaking, a time for listening.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sulla superficie quanto basta di zucchero a velo.
on the surface just enough powdered sugar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi aspettiamo a vienna. basta di telefonarci o di inviarci un
we hope that we have been able to convince you and we would love to meet you in vienna to show you the unique atmosphere of our city.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'aeroporto (basta di scrivere terminal 1 o 2)
the airport (just write terminál 1, or terminál 2 according to where you will arrive/depart)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non è necessario chiamare la biglietteria, basta di salire sul treno.
you do not need to call at the ticket office, simply board the train.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basta di arresti e detenzioni a oaxaca! libertà per i prigionieri politici!
stop the arrests in the state! for the release of all political prisioners!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basta di due anni, grande massimo, a raggiungere l'obiettivo dei 600 dollari.
big maximum is enough of two years for reaching the objective of 600 dollars.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: