Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bisogna solo lasciarlo fare!
we only need to let him do it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo finanziarli adeguatamente.
they simply need to be funded adequately.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bisogna solo sapere per che cosa.
the question is, how to use them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
“bisogna solo arrivare ad una fede semplice.
“you just have to come to a simple faith.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo avvertire il proprietario in anticipo!
in some cases (pets allowed under request), all that you need to do is tell the owner in advance!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo trovare la continuità nei 90 minuti.
all we need is to find that consistency over 90 minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo andarci, difficile da descrivere a parole.
you just go there, hard to describe in words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo registrarsi al concorso sul loro sito maggiori informazioni...
the only thing you need to do is to enter the contest at their web site. more...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posto meraviglioso non ci sono parole per descriverlo....bisogna solo venirci
wonderful place there are no words to describe it .... you just have to come
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo aspettare e vedere dove lo street style vada a finire.
we are only to wait and see where street style goes from here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“ma non si puí² scrivere sulla danza. bisogna solo danzare.”
‘but dance isn’t something you write about, you have to do it.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo fare attenzione a raccontare delle storie senza procurare traumi.
you just have to be careful and tell stories without causing traumas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna solo aspettare che il sole si alzi per andare sulla scogliera e equipaggiarsi.
you just have to wait for the sun to rise enough to reach the feet of the cliffs to get geared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hinder: bisogna solo che ci rendiamo comprensibili alla mentalità di questi popoli.
hinder: all we have to do is become comprehensible to the mentality of these peoples.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- edificio: bisogna solo essere pronti a salire 4 strette rampe di scale.
- building: just be ready to climb up narrow steps 4 flights. good workout.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualche volta bisogna solo stringere i denti o ingoiare il rospo, come diciamo in tedesco.
sometimes, you just have to bite the bullet, or swallow the toad, as we say in german.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ripeto, in queste occasioni bisogna solo fare una cosa: lavorare, lavorare, lavorare”.
i'll say again that you can only do one thing in moments like this – work, work and work some more.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo bisogno solo di lavrov
all we need is lavrov
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"il mondo in fondo non è così terribile" disse "bisogna solo sapere come prenderlo!»
"on the whole, the world isn't so bad, after all!" said the beetle. "but you must know how to take it!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho bisogno solo del tuo amore per vivere
all i need is love
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: