Results for carissime colleghe e carissimi co... translation from Italian to English

Italian

Translate

carissime colleghe e carissimi colleghi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

cari colleghe e colleghi!

English

welcome all colleagues!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

care colleghe e cari colleghi,

English

dear colleagues,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

care colleghe e cari colleghi, non sottovalutiamoci

English

dear colleagues, we must not underrate ourselves!

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cari colleghe e colleghi, eccoci alla fine.

English

ladies and gentlemen, that 's it!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli colleghe e colleghi!

English

mr president, ladies and gentlemen, there are more than 18 million unemployed people in the european community.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

onorevoli colleghe e colleghi! ho fatto controllare.

English

ladies and gentlemen, i have had it looked into.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli colleghe e colleghi, l'on.

English

mr president, ladies and gentlemen, mr cox has put his finger on the salient point.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghe e colleghi.

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i should like to say a few brief words on the directive before us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

cari colleghi e amici.

English

dear colleagues and friends,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come regalo natalizio a colleghi e amici.

English

as a christmas gift to a few colleagues and friends.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

collega e

English

purple

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

onorevoli colleghi e amici, arrivederci e buon lavoro.

English

ladies and gentlemen, my friends, i wish you good health and good luck in your future work.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, carissimi colleghi, alcuni di noi sono molto preoccupati:'i bambini, i bambini, i bambini??

English

mr president, ladies and gentlemen, some of us are extremely concerned:'our children, our children, our children?'.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"e, carissimi attori, non mangiate cipolle né aglio, perché dovremo emettere dolci fiati."

English

"and, most dear actors, eat no onions nor garlic, for we are to utter sweet breath."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

richiesto dai college e dalle università canadesi

English

by canadian colleges and universities

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

college e scuola materna, le mie responsabilità

English

college and nursery school , my responsibilities

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

collega e chiudi (comm.)

English

apply and close (job)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

– i laureati di college e università;

English

– students graduating from college and university;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il collegio e l'ambiente » collegio carlo alberto

English

the collegio and the environment » collegio carlo alberto

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in alta stagione ( luglio – metà settembre) può essere caldissima e le principali destinazioni turistiche sono affollate e carissime.

English

in the high season (july to mid-september) it can be suffocating hot and clammy, and major tourist destinations are crowded and overpriced.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,949,806,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK