Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conduce alla verità ,
leads to the truth ,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
Last Update: 2014-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purtroppo il nuovo secolo non ha portato alla risoluzione di questi problemi.
unfortunately, these problems did not end with the turn of the century.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
Last Update: 2017-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprendo la loro anima alla verità di dio,
opening their souls to god's truth,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi invece non conosce cristo, ma aspira alla verità , è come la luce pallida della luna.
those who do not know christ, but seek the truth, are like the pale light of the moon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22/11/2015 - per dare testimonianza alla veritÃ
22/11/2015 - to testify to the truth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teets lenta diffusione ha portato alla bevanda non ha raggiunto l'europa il 1610 primo
the tea slow the spread led to the drink did not reach europe the foremost 1610th
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasce invece dalla verità dellâ uomo che è dio.
on the contrary, it starts from the truth of the man that is in god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi non è in cristo non è nella sua verità .
who is not in christ he is not in his truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la tua parola è verità .
your word is truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
�⨠di amarsi un po
amarsi un po'
Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo fatto quanto dovevamo fare"à ».
so should it be with you. when you have done all you have been commanded, say, 'we are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do"à ».
lâ intelligenza conduce sempre alla più grande verità di dio, dellâ uomo, delle cose. à proprio di essa pervenire alla verità .
intelligence always leads to a greater truth of god, man, and things. it is just of it to come to the truth.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.