Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il dannato ha dei fratelli.
the damned has some brothers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha dei dubbi, parli con
if you are unsure, please talk to your
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- se ha dei gravi problemi renali.
- if you have a severe kidney problem.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
se ha dei dubbi deve consultare il medico.
you should check with your doctor if you are not sure.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 29
Quality:
se ha dei dubbi, si rivolga al medico.
please speak to your doctor about this if you have concerns.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
- se ha dei dubbi, si rivolga al medico.
- if you have any further questions, ask your doctor.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dica immediatamente al medico se ha dei dolori di stomaco.
if you are troubled by stomach pains, tell your doctor immediately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- se ha dei problemi legati alla metabolizzazione dei farmaci.
- if you have problems of drug metabolism.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
-se ha dei dubbi, si rivolga al medico o al farmacista
-if you have further questions, please ask your doctor or your pharmacist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- se ha dei dubbi, si rivolga al medico o al farmacista.
- if you have any further questions, ask your doctor or your pharmacist.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
se ha dei precedenti di malattia autoimmune informi l’operatore sanitario.
inform your healthcare professional if you have a history of autoimmune disease.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: