Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sì, l'hanno trasmesso alla tv quando ha vinto l'oscar.
yes, they aired it on tv when it won the oscar.
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi hanno trasmesso questo dono della fede.
they transmitted to you this gift of faith.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l numero di laboratori che hanno trasmesso risultati
l number of laboratories submitting results
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 3
Quality:
i miei genitori mi hanno trasmesso con l’esempio la fedein dio.
my parents transmitted me the faith in god with their example.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le reti televisive nazionali hanno trasmesso l’evento con grande entusiasmo del nostro staff e dell’intera comunità.
the national television networks broadcast the event with great enthusiasm of our staff and the entire community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la danimarca e la francia non hanno trasmesso alcuna informazione.
no information was received from denmark and france.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finora solo sei stati membri hanno trasmesso le informazioni richieste.
so far, only six member states have sent such information.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
terzo, alcuni stati membri hanno trasmesso solo informazioni lacunose.
secondly, one member state, namely france, initially preferred not to submit any data at all.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
hanno voluto intervistarli per un'approvazione possibile e mi hanno trasmesso un questionario.
they wanted to interview me for a possible endorsement and sent me a questionnaire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finora le autorità elleniche non hanno trasmesso alcun comunicato in tal senso.
no information from the greek authorities on such an event has been provided up to now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
finora solo 11 stati membri hanno trasmesso le loro analisi sul potenziale nazionale.
only 11 member states have submitted their analysis of the national potential so far.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certo non ci sono parole per esprimere l' atrocità dei massacri, ma preferisco ora riferire il messaggio che ci hanno trasmesso.
words cannot, of course, express the atrocity of the massacres, but i would prefer to pass on to you the message that they gave to us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la commissione può far sapere quali stati membri hanno trasmesso la propria relazione?
can the commission give an account of which member states have forwarded their reports?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nonostante questo, i popoli orientali ci hanno trasmesso una profonda spiritualità, un po' distante dalla nostra mentalità tecnica e pragmatica.
all the same, the eastern peoples handed down us a very deep spirituality, a bit far to our technical and pragmatics mentality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e l'unità ha un contenuto: la fede che gli apostoli ci hanno trasmesso da parte di cristo" (omelia).
and the unity has a content: the faith that the apostles passed on to us in christ's nameà »(homily).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
secondo muñoz, “mano, abbiamo visto l'aumento di espositori e altri visitatori ci hanno trasmesso forte e chiaro la soddisfazione con la concorrenza”.
he has also participated as exhibitor firm these days at iberflora mmv, and its director manuel muñoz has been “particularly satisfied with this 41st edition”. according to muñoz, “hand, we have seen the increase in exhibitors and other visitors have transmitted us loud and clear its satisfaction with the competition”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: