Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nei campi
nei campi in camps
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nei campi le contadine nude
in the fields the naked peasants
Last Update: 2018-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ho desolato nei campi,
i have left you lonely in the fields,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deportati nei campi di concentramento
deported to the camps
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rom, nuovi incendi nei campi.
rom, nuovi incendi nei campi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nei campi intorno la vita scorreva
in the surrounding fields, life flowed quietly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immettere valori validi nei campi.
please enter valid values for the fields.
Last Update: 2007-11-14
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
dobbiamo affrettarci e raccogliere queste persone
we need to hurry, and harvest these people before they become
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
almeno dovrebbero ascoltarci e raccogliere informazione.
they should at least listen to us and gather information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi sono nominati, samovydvigayutsya e raccogliere soldi.
they are nominated, samovydvigayutsya and collect money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"non possiamo seminare sangue e raccogliere pace.
you cannot sow bloodshed and reap peace. i no longer requirethese these medals.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
descrivere il problema e raccogliere le informazioni di base.
describe the problem and gather background information.
Last Update: 2006-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
allora, andiamo a coltivare e commerciare insieme!
so let’s grow and trade together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diver duck immersione in acqua e raccogliere il maggior...
diver duck dive into the water and collect as many coins as...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È opportuno affrontare queste differenze e raccogliere queste sfide.
the differences and challenges should be tackled.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha detto: vorrei spigolare e raccogliere dietro ai mietitori.
she said, please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo propongo di insegnare loro a contare su se stessi e a diventare autonomi, insegnando loro i metodi per coltivare e raccogliere quanto cresce nei loro paesi.
so i suggest, let us teach them to be self-reliant and independent, by teaching them the means to grow and harvest what there is in those countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
italia: giudice di berlino consente a paziente di coltivare e assumere cannabis
germany: berlin judge allows patient to grow and use cannabis
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: