Results for come devo fare a sintonizzarmi su... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

come devo fare a sintonizzarmi su di essa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

come devo fare?

English

come devo fare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

se si come devo fare?

English

se si come devo fare?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come devo fare a caricare un box da tetto thule?

English

how do i load a thule roof box?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

20) come devo fare per segnalare il passaggio di una comitiva?

English

20) what should i do to report the crossing of my group?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per spostare una linea di interruzione fare clic su di essa e trascinarla.

English

to move a break line, click and drag it.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

alcuni mi consigliano come devo fare il mio website

English

some even give me advice on how i should run the website.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come devo fare per eseguire un ordinazione online?

English

how do i place an order online?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

selezionare una cella e fare clic con il pulsante destro del mouse su di essa.

English

select and right-click a cell.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e come devo fare la pace? mettermi in ginocchio?

English

and how am i going to make peace?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come devo fare per un ordinazione personalizzata e/o una quantità elevata di merce?

English

what should i do to place a personalized order and/or to buy a high number of goods?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come devo fare per eliminare una scena dalla posizione foto?

English

how to delete a scene from photo location ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se l'immagine da utilizzare è aperta nel riquadro file, fare doppio clic su di essa.

English

if the picture you want to use is open in the files palette, double-click it.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non si può quindi passivamente fare affidamento solo su di essa per affrontare la situazione attuale della disoccupazione.

English

we cannot sit back and rely on growth alone to deal with the current unemployment situation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in caso la scansione pianificata sia stata disattivata, fare doppio clic su di essa e selezionare l'opzione

English

in case the scheduled scan is set to disabled, double-click on it and tick the option

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 12
Quality:

Italian

d: come devo fare la prima carica per la mia nuova batteria ?

English

q: which is the best way for first full recharge of my new battery ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

desidero pubblicare anch io le mie scorte di magazzino attraverso electronicpool come devo fare?

English

i would also like to publish my inventories in electronicpool – what do i have to do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diversa è stata invece la metodologia adottata ed è su di essa che devo esprimere la mia opinione.

English

however, an alternative approach was adopted and i should certainly say a few words about that too.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

(risate) "dato che sono il suo servo, devo fare a questo modo".

English

(laughter) so, since i am his servant, i have to say that he’s correct.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ho comperato una paio di forbici takai e voglio fare convalidare la mia garanzia scosse e cadute, come devo fare?

English

i bought a pair of takai scissors and i would like to validate my damage guarantee. how can i do that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

domanda: ho definito una voce, ma non voglio che nessun altro vi possa accedere. come devo fare?

English

question : i defined a voice, but i do not want somebody else to edit it. how can i do ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,304,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK