Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rimarrete nel mio amore, come io ho osservato
even as i have kept my father’s commandments,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ho fatto
how i made the technical comparision
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ho cominciato ...
how i begin ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché ho osservato le tue leggi.
for i have kept your decrees.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ho creato fotw
how i created fotw
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti
even as i have kept my father’s commandments, and abide in his love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma come ho manifestato?
what method did i use?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
come ho gi à detto
as i have mentioned previously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ho accennato recentemente,
as i mentioned recently we do not even have the right to tattoo our bodies,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ho sempre sostenuto:
as i have always advocated:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
22/05/2014 - io ho osservato i comandamenti
22/05/2014 - as the father loves me, so i also love you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ho osservato nove gatti che ballavano sulla luna
"i watched nine cats dance on the moon
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
concludo così come ho iniziato.
i shall end as i began.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come ho sempre detto ripetutamente
as i have said repeatedly,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. – e’ come ho già detto.
. – it is like i have already said.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ho osservato e imparato tante cose in questo anno di pratica.
i have observed and learned many things throughout this year of practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«ho osservato questo popolo e ho visto che è un popolo
and, behold, it is a stiffnecked people:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di fatto, ho osservato, come altri, che la situazione è cambiata.
in fact, i have observed, as have others, that things have changed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
allontana da me vergogna e disprezzo, perché ho osservato le tue leggi.
take reproach and contempt away from me, for i have kept your statutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
100 io ho più intelligenza de' vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti.
100 i understand more than the aged, because i have observed thy precepts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: