From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo sapete bene.
quite the reverse in fact.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
voi lo sapete bene:
of course, you know this already:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sapete bene che cosa occorre.
you know what is needed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come sapete, nel regolamento n.
as you know, there is already a reduction-suspension mechanism in regulation 1290/2005.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e abbiamo iniziato, come sapete
and we started, as you know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come sapete, non sono un giurista.
now, as you know, i am not a lawyer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come sapete, la situazione è grave.
the situation is serious, as you know.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come sapete io sono un debole cuore.
as you know i am a thready at heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pigdin, come sapete, è il vecchio gaim.
pigdin, come sapete, è il vecchio gaim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come sapete, il tempo è molto scarso.
you know that we have very little time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
come sapete, esiste l' osservatorio di vienna.
as you know, the monitoring centre is in vienna.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
come sapete, si possono formulare solo domande complementari.
you know that only supplementary questions may be asked.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
come sapete, in georgia permangono ancora truppe russe.
as you know, there are still russian troops in georgia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come sapete, abbiamo sostenuto la relazione dell'onorevole roithová.
as you know, we supported ms roithová's report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come sapete bene, quest'aula ha chiesto che questa politica sia finanziata tramite il bilancio dell'unione.
you know well that this house is appealing for the union budget to pay for that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, come sapete bene, non sono uno che prende una decisione senza essere prima totalmente convinto che sia necessario cambiare.
however, as you well know, i am not one to make decisions without first being fully convinced of the need for change.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come sapete bene, abbiamo incoraggiato l'adozione della decisione quadro sulla protezione dei dati nell'ambito del terzo pilastro.
indeed, you know that we encouraged the adoption of the framework decision on data protection in the third pillar.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in tale contesto, onorevoli deputati, come sapete bene, l' impegno o il coinvolgimento degli stati membri sono disomogenei, seppur indispensabili.
having said that, ladies and gentlemen, as you well know, the commitment or the involvement of each member state is not equal, despite being crucial.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
come sapete bene senza musiche originali il vostro lavoro non potrà essere distribuito in nessun canale mediatico (festival, tv terrestre, tv satellitare, internet, ecc).
as you know well without original music your job you/he/she cannot be distributed in any media channel (festival, terrestrial tv, tv satellit, internet, etc).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ad esempio, come sapete bene, sostengo da lungo tempo l'adesione dell'ucraina all'unione, che sono convinto gioverebbe agli interessi strategici dell'ue.
for example, as you well know, i have long been an advocate of ukraine's eu membership, and i remain convinced that absorbing ukraine is definitely in the eu's strategic interest.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: