Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come si chiamava?
what was her name?
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
come si chiama la tua scuola
what is your school called
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'amica. come si chiamava?
the friend. what was her name?
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si svolge la tua vita quotidiana?
how is a ordinary day in your life look like?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so che viso avesse, neppure come si chiamava
non so che viso avesse, neppure come si chiamava how was his face like, what was his name, still i don’t know,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aveva dimenticato ancora una volta come si chiamava.
he had forgotten its name again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si influenzavano reciprocamente la tua musica e la tua pittura?
influence each other as your music and your art?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si combina il cibo con la tua ricerca di artista performativo?
what way is food combined to your research as performances artist?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si fa a nascondere la tua e-mail da spam stivali sul tuo sito web?
how do you hide your email from spam boots on your web site?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sò dove finirono, furono ? come si chiamava in italia quello che faceva la guardia di finanza?
the kids we have not got. i do not know where she has out, somehow - how has the one known in italy, at the customs?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo questa esperienza come ti guida la madonna? come si svolge la tua vita e il tuo sacerdozio?
after this experience, is our lady's guidance important for you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andammo avanti con la nostra visita. swami chiese ad un'altra persona come si chiamava. dopo che
and then, as we were proceeding further, swami stopped and asked the name of another person. he said his name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e invece preferisco chiudere il discorso e raccontare di come nei primi giorni di vacanza sia quasi sopraffatto dalla mole di domande che ricevo da amici e parenti avidi di notizie dal pianeta cina. mi avvicina persino la maestra delle elementari, che non mi parlava da un decennio:
and instead i prefer to conclude by recounting how in the first days of vacation i am almost overwhelmed by the amount of questions that i receive from friends and relatives greedy for news from planet china. i’m even approached by my elementary school teacher, that hadn’t spoken to me in a decade:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" mano nella mano per la pace": così si chiamava la manifestazione indetta dall' adep per il 1º settembre ad ankara.
'hand in hand for peace': that was the theme of the adep demonstration scheduled to take place on 1 september in ankara.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fai la tua strada attraverso ogni livello, come si spara la palla di colore grigio chiaro per il progresso.
make your way through each level as you shoot the light gray ball to progress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si fa a spiegare che musica suoni quando la tua ricerca mira a considerare i fatti musicali come unici, al di là della loro appartenenza a generi o stili?
how is it possible to explain the music you play, when your research brings to consider musical events as unique, besides their belonging to genres or styles?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quel che si chiamava la gnosi . l unione con il cristo era per loro un fenomeno mistico, superiore a tutti gli altri, una realtà insieme individuale e collettiva.
this was called ‘gnosis’. for them, the union with christ was a mystical phenomenon, superior to all others; it was a reality both for the individual as well as collectively.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quella situazione la decisione dell' unione europea- o comunità europea, come si chiamava allora- fu presa in base a procedure molto diverse che non comprendevano la codecisione.
in that situation the decision of the european union- or european community as it was then- was made under very different procedures which did not involve co-decision.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il fatto era accaduto vicino a una chiesa di cappuccini, asilo, come ognun sa, impenetrabile allora a' birri, e a tutto quel complesso di cose e di persone, che si chiamava la giustizia.
this, to be sure, is a whole security system against the violence of the insane and the explosion of their fury.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il telefono funzionava e quando si chiamava la centrale si udiva distintamente la fucileria... smolni era tagliato dalla rete, ma la duma ed il comitato di salute rimasero continuamente in comunicazione con tutte le scuole degli junker e con kerenski a zarskoie.
the telephones were all working; when you called central, shooting could be plainly heard over the wire…. smolny was cut off, but the duma and the committee for salvation were in constant communication with all the yunker schools and with kerensky at tsarskoye.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: