From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non possiamo compromettere in questo modo i nostri accordi di libero scambio.
we cannot undermine our own free trade agreements in this way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lo snellimento delle procedure non deve compromettere in alcun caso questi obiettivi vitali.
speeding up procedures may not in any way compromise these vital objectives.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’uso senza cibo potrebbe compromettere in modo serio la possibilità di successo del trattamento.
the use without food could seriously compromise your chance of success of treatment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il nuovo design si traduce in una lieve riduzione di peso senza compromettere in alcun modo le prestazioni.
this new design translates into a slight weight reduction without any hindrance of performance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo obiettivo è perfettamente realizzabile senza compromettere in alcun modo la crescita economica e la lotta alla povertà.
this is perfectly feasible without jeopardising economic growth and poverty reduction.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in alcuni casi, la ragione stessa che non impedisce più il riconoscimento di una decisione può compromettere in definitiva la sua esecuzione.
in some cases, the same reason, which can no longer prevent recognition of a judgment will ultimately frustrate its enforcement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senza con questo compromettere in alcun modo la decisione dell' assemblea al riguardo, mi premeva fare questa precisazione.
i felt it necessary to clarify this point, without wanting to prejudice the decision of the house in any way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
qualsiasi formulazione che lasci spazio a trattative caso per caso metterebbe a repentaglio il delicato equilibrio istituzionale oltre a compromettere in modo grave la trasparenza.
any wording leaving room for case-by-case negotiation would jeopardise the delicate institutional balance and also seriously undermine transparency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
un altro punto che ritenevamo importante era la necessità di non compromettere, in seguito alla revisione, gli per i disabili che utilizzano ascensori.
a further important aim for us was to ensure that the standards for disabled people using lifts were not compromised as a result of the revision of the directive.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
anche se oramai la tecnologia enologica consente di produrre vini di qualità, talvolta si possono incontrare difetti che possono compromettere in modo determinante sia la valutazione, sia la qualità.
even though wine making technology allows the production of quality wines, sometimes it can be possible to find some faults that can compromise in a relevant way both the evaluation and quality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale vantaggio deriva essenzialmente dal fatto che potrà rispondere meglio agli interessi dei cittadini in materia di protezione degli animali, senza compromettere in alcun modo la sicurezza o la diversità dei prodotti immessi sul mercato.
and this is essentially because they will be better able to serve the interests of the citizens in the field of animal protection, without in any way also undermining the safety or diversity, of course, of the products on the market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
le misure di un intervento repressivo a breve termine impattano negativamente contro l’impegno di questi tifosi, sono quindi controproducenti e possono compromettere in maniera fatale questi ultimi sviluppi positivi.
the short-term measures of repressive intervention impact negatively against the commitment of these fans, and are therefore counter-productive and could fatally undermine these positive developments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dato che non possiamo rischiare un deficit, rinviamo sempre più impegni a date successive, il che equivale ad ipotecare il futuro dell'unione europea e a compromettere in modo irreparabile le spese discrezionali future.
since we cannot incur a deficit, we push more and more commitments to the future. it is tantamount to mortgaging the future of the eu and undermining prospective discretionary spending beyond repair.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
5.3.1 il cese ha già riconosciuto che l'adozione a livello comunitario di un meccanismo giudiziario di ricorso collettivo non dovrebbe compromettere in alcun modo i sistemi di risoluzione extragiudiziaria delle controversie in materia di consumo.
5.3.1 the eesc has already recognised that "the adoption of a collective judicial redress mechanism at eu level should in no way precludes recourse to systems of out-of-court settlement of consumer disputes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aborriamo ogni forma di terrorismo ed ogni forma di violenza, e respingiamo anche tutte le soluzioni che potrebbero compromettere, in parte o interamente, l' unità e l' integrità della turchia.
we reject any form of terrorism or violence, and we also reject any solution that would compromise or destroy turkey 's unity and integrity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
inoltre, sembra chiaro che l’opposizione non ha né l’intenzione né i mezzi per portare a termine una rivolta violenta suscettibile di compromettere, in ultima istanza, la vittoria elettorale che afferma di aver ottenuto.
furthermore, it seems clear that the opposition has neither the intention nor the means to carry out a violent uprising which could ultimately compromise the election victory which it claims to have won.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
1 com(93) 575 la commissione propone quindi di precisare che i progetti dell'allegato ii che possono compromettere in maniera significativa zone di protezione speciali siano sottoposti all'obbligo di effettuare studi di impatto ambientale.
the commission therefore proposes to make it clear that an assessment must be carried out for all annex ii projects likely to have a significant impact on special protection areas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
perché questo principio, oggi ancora fumoso, non si traduca in arbitrio selettivo della forza, va tradotto in diritto universale incardinato in una istituzione: le nazioni unite.
to ensure that this principle, which is still somewhat hazy today, does not lead to an arbitrary and selective act of force, it should be incorporated into international law and should depend upon one institution: the united nations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.