Results for con il fiato sospeso translation from Italian to English

Italian

Translate

con il fiato sospeso

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non resterò con il fiato sospeso.

English

i will not be holding my breath.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con fiato sospeso aspettarono

English

waited with bated breath

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il fiato,

English

the respiration,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c’è di che rimanere con il fiato sospeso.

English

europe cannot stay on the fence forever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho aspettato col fiato sospeso.

English

i waited with bated breath.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

spezzare il fiato

English

get my second wind

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rompi il fiato

English

break your breath

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da togliere il fiato...

English

breathtaking...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che tolgono il fiato;

English

that make your breath shorter;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il “fiato” è di gesù.

English

the "breath" is of jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

com’ è ovvio stiamo seguendo tutti questo processo con il fiato sospeso.

English

we are, of course, all watching that whole process with bated breath.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

trattiene il fiato, poi espira.

English

she is laughing, and then she is sighing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho fatto il tifo e tenuto il fiato sospeso fino all'ultimo...

English

when the team needed a home run...

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

\rrimaniamo con il fiato sospeso nell'attesa del risultato delle ultime due tappe.

English

\rwe remain in suspense pending the outcome of the last two stages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutti attendono col fiato sospeso di sentire il mio discorso.

English

all are waiting with bated breadth to hear my speech.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tantissimi enigmi e colpi di scena emozionanti che mi hanno tenuto con il fiato sospeso fino alla fine!"

English

full of exciting puzzles and twists and turns which kept me holding my breath right to the end!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ottimo collettivo di cantanti per un'esecuzione brillante che lascia con il fiato sospeso bambini e adulti.

English

an excellent cast of singers and a brilliant performance leave children and adults with bated breath; pity that many of the tonal and instrumental niceties of the original have been lost in the editing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È il 1900 e 1.500 operai sono ancora alle prese con la costruzione, lasciando tutti con il fiato sospeso.

English

in 1900 when 1,500 workers are still working hard to build the edifice, the suspense is nerve-wracking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il film si fa notare per il ritomo incalzante e sicuramente vi terrà con il fiato sospeso dall'inizio alla fine.

English

the film attract attention for the ritomo chasing and sure it will hold to you with the breath suspended from the beginning to the end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la cattura di un soldato israeliano e la successiva operazione intrapresa da israele sono state seguite con il fiato sospeso da tutti noi.

English

the capture of an israeli soldier and the ensuing israeli operation has been followed keenly by us all.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,185,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK