Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' andata avanti, ma con troppa cautela.
it has moved ahead, but rather too tentatively.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non ripetiamo con troppa facilità questo tipo di errori.
let us not repeat this type of error too much.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ci si sofferma ancora con troppa poca attenzione sulla causa.
too little attention is paid to the cause.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
con troppa tv il cuore dei nostri bambini è a rischio ipertensione.
with too much tv, our children’s hearts are at risk for hypertension
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' chiaro che si sta sviluppando e sta procedendo con troppa lentezza.
clearly, it is developing and progressing too slowly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
tuttavia, lo strumento delle riserve è talvolta utilizzato con troppa leggerezza.
parliament wants more information about the steps that are taken in the commission’ s reform process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si passa con troppa facilità dall' euroeuforia all' euroscetticismo e viceversa.
we switch too easily from europhoria to euro-scepticism and back.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
con troppa lentezza si traggono le conseguenze che dovevano essere tratte molto prima.
much too late, they reach the conclusions they should have drawn much earlier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo superare questi problemi senza troppe difficoltà?
can we overcome these problems without too much difficulty?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a nostro parere, l'unione ha sorvolato il tema dell'energia sostenibile con troppa rapidità.
in our view, the eu skated over the subject of sustainable energy too quickly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
sono intervenute con troppo ritardo.
action was taken far too late.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
area con troppi colori o scura.
area too colorful or dark.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
forse siamo andati a nizza con troppe ambizioni.
it may be that we went to nice with too many ambitions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
siamo arrivati a cancún con un' agenda decisamente sovraccarica: i ministri erano in grande difficoltà, alle prese con troppe questioni complesse e irrisolte.
we arrived in cancún with an extremely overloaded agenda: ministers had enormous difficulty grappling with too many complex, unresolved issues.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
preparazione con troppo anticipo consumare immediatamente dopo la preparazione, oppure scaldare nuovamente
preparation too long in advance eat immediately after preparation, or re-heat
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un colore fluo, un capo con troppi loghi in vista, il loden.
lots of things: a fluo colour, clothing with too
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio sollevare difficoltà eccessive, facendo notare che voteremmo contro; tuttavia, come ha detto l' onorevole posselt, non dobbiamo stabilire precedenti con troppa disinvoltura.
i do not want to be difficult in saying that we would vote against it, but, as mr posselt has said, we have to be careful about setting precedents.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la sorveglianza e l'applicazione in quanto problemi reali, con troppi vuoti normativi, e
monitoring and enforcement as the real issues, with too many loopholes;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando eseguire sayu waza evitare di 'over-finishing' con troppo peso sulla tua gamba esterna.
when performing sayu waza avoid ‘over-finishing’ with too much weight on your outside leg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: