Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il percorso, davvero unico nel suo genere, si snoderà attraverso installazioni sensazionali, che coniugheranno grandi scenografie con la storia del club.
it is a truly unique itinerary, which weaves its way through some sensational installations displaying the club's history in unique ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fare un censimento è molto costoso, è un'attività che necessita di una grande quantità di manodopera, ed è ragionevole aspettarsi che gli stati membri coniugheranno sempre più spesso il censimento nazionale con quello europeo.
taking a census is very expensive - it is a labour-intensive activity - and it is reasonable to expect that member states are going to increasingly combine the national with the european census.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tali strumenti si coniugheranno a strumenti di mercato (ossia imposte, permessi negoziabili, sovvenzioni ambientali) che, essendo strumenti flessibili e convenienti in termini di costi, possono contribuire a far raggiungere contemporaneamente più obiettivi di diversa natura - economici, sociali e ambientali.
regulatory instruments should be combined with market-based instruments (such as taxes, tradable permits and environmental subsidies) which are flexible and cost-effective tools that can help achieve combined economic, social and environmental objectives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: