Results for crea il tuo gruppo tkrev e manda ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

crea il tuo gruppo tkrev e manda il link

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

crea il tuo gruppo

English

create your own group

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

descrivi il tuo gruppo

English

describe your group

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo album e salva il tuo lavoro.

English

design your album and save your work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo dvd

English

create your own dvd

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

crea il tuo conto oggi e godere:

English

create your account today and enjoy:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo account

English

create your account

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 13
Quality:

Italian

crea il tuo account oggi e approfitta di:

English

create your account today and enjoy:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo insediamento e scendi in battaglia!

English

create your own settlement and join the epic battles!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

top ecpm crea il tuo account

English

top ecpm create your account

Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

2. qual’è il tuo gruppo d’etá?

English

2. in which age group are you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per avermi permesso di conoscere il tuo gruppo.

English

thank you for letting me know about your group.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ancora: conosci il tuo gruppo di rierimento!

English

and again: know your audience!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo proprio database di vettori

English

create your own data base of hauliers

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo sito internet con axiatel.com

English

create your website with axiatel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo personale sistema di trasporto sostenibile

English

create your own sustainable transportation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crea il tuo elenco selezionando gli appositi indirizzi dalla rubrica (privata o di gruppo).

English

create your list by selecting contacts in the address books (private or group).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dio però vede e manda il suo profeta a raccontargli una storia commovente di grave ingiustizia.

English

but god sees and sends his prophet to tell him a moving story of grave injustice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le foto ? i video? i brani? vuoi segnalare il link del tuo gruppo?

English

the photos? the video? the music? do you want to signal us the link of your group?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"manda il tuo spirito, signore, a rinnovare la terra!"

English

"send your spirit, lord, to renovate the earth!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questo progetto pilota riconosce in modo specifico questo gruppo di cittadini europei e manda il messaggio politico che l’ unione li ascolta e dimostra solidarietà anche dal punto di vista del bilancio.

English

we therefore unreservedly support the increase in resources for programmes such as argoand we welcome the new programme of financial and technical aid to third countries in this field.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,781,362,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK