Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dal punto di vista del backend
from the backend perspective
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) dal punto di vista del contenuto:
c) in terms of the content:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma dal punto di vista del racconto evangelico?
but from the point of view of the gospel story?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal punto di vista del quadro giuridico e normativo.
the legal and regulatory framework.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dal punto di vista del talento, non ci sono dubbi.
there's no doubting his ability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gilda zazzara, "dal punto di vista del lavoro".
gilda zazzara, "dal punto di vista del lavoro".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domenico marcolini, la cura dal punto di vista del paziente
domenico marcolini, la cura dal punto di vista del paziente(therapy from the patient’s point of view)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
risposte ai quesiti della commissione dal punto di vista del ces
esc answers to the commission's questions
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così scarsa qualità dal punto di vista del motore di ricerca.
engine point of view.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche dal punto di vista del consiglio, il risultato è positivo.
in this way, he is laying a strong foundation for cooperation between parliament and the commission.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
imparate ad osservare e sperimentare dal punto di vista del sé superiore.
learn to observe and experience from the viewpoint of higher self.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà nostra cura utilizzare termini neutri dal punto di vista del sesso.
we will ensure that all the terms used are gender-neutral.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dal punto di vista del parlamento, lo reputo un risultato molto soddisfacente.
from parliament ' s point of view, i think we should greet the result of this conciliation with great satisfaction.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dal punto di vista del consumatore, questa proposta va senz' altro respinta.
from a consumer perspective the proposal is unjustifiable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
anche questi aspetti andrebbero quindi considerati dal punto di vista del contenuto.
these aspects should also be reflected in the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo portavaso proveniente dell'artigianato africano rappresenta, dal punto di vista del...
this vase holder, produced by the african handicraft, represents, from the point of view o...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
concludendo, vorrei citare alcuni particolari importanti dal punto di vista del mio gruppo.
finally, i would like to present some details that are important to my group.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
7- carte migliori = top ten per edizione (dal punto di vista del programma!)
7- best cards = top ten by edition (from the program's point of view !)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal punto di vista del diritto internazionale, non esiste un "certificato d'impunità”.
when it comes to international law, there is no such thing as a 'get-out-of-jail-free' card.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– signor presidente, vorrei commentare l’annuncio dal punto di vista del regno unito.
mr president, i should just like to speak from the point of view of britain concerning that announcement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: