Results for dare un nome translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

dare un nome

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dare un nome a celle ed aree

English

named cells and areas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

È necessario dare un nome alla password.

English

you must give this password a name.

Last Update: 2006-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

È necessario dare un nome alla porta com#

English

you must name the port com#

Last Update: 2006-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

ma spesso è difficile dare un nome gli odori.

English

but often it is difficult to name the odors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

dare un nome al suo tema, non è sempre facile.

English

give a name to its theme, this is not always easy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

dare un nome univoco a tutti gli oggetti trascinabili.

English

name each of the draggable items with an unique name.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

Italian

potrete addirittura dare un nome agli animali più giovani!

English

if you wish you can even give our youngest animals their name!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

noi facciamo fatica a dare un nome ai nostri figli

English

we have difficulty naming our children and most times we use names that others have

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

oggi possiamo dare un nome ai più pericolosi terroristi del mondo.

English

now, we are able to put names to the world ' s most dangerous terrorists.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Italian

dare un nome agli angoli adiacenti, complementari, supplementari e verticali

English

naming adjacent, complementary, supplementary, and vertical angles

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

il campo nome del vocabolario ti permette di dare un nome al vocabolario.

English

the vocabulary name field lets you name your vocabulary.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

Italian

devi dare un nome utente e una password per usare questo server smtp.

English

you need to supply a username and a password to use this smtp server.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

dare un nome a una guerra è solo un modo per segnare la vostra epoca

English

to give a war a name is just a way for you to mark your time dare un nome a una guerra è solo un modo per segnare la vostra epoca

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

possibilità di dare un nome a ciascun canale ed abilitarlo/disabilitarlo facilmente.

English

assign a name to each channel and enable/disable it easily.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

dare un nome all'operazione e selezionare la frequenza di esecuzione dell'operazione

English

give your task a name and select how often you would like to perform this task

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

Italian

nessun nome di condivisione introdotto. dare un nome alla condivisione dde per aggiungerla o modificarla.

English

no share name entered. need to name dde share to add or modify.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

la cosa giusta da fare è cominciare a dare un nome al problema, quindi riconoscerlo e definirlo.

English

my third appeal is addressed to the world, and first and foremost to europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Demo

Italian

il nostro compito in seno al parlamento è dare un nome ai problemi, ed è un compito notevole.

English

our task here in parliament is to name the problems, and it is a considerable task.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

meglio non dare un nome a ciò che ci fa paura, non usarlo per ciò che ci mette a disagio,

English

still, with all this, we have not demonstrated anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Italian

a questo meccanismo di rilassamento elastico nella struttura dell'atomo dobbiamo dare un nome per futuri riferimenti.

English

for future reference, we should name this mechanism of elastic relaxation in the structure of the atom. i like the name dance of the wavons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,794,304,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK