From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il mandato prevedeva di determinare in che misura:
the terms of reference were to understand the extent to which:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
l'informazione imperfetta o asimmetrica può determinare in particolare:
imperfect or asymmetric information may result notably in:
Last Update: 2016-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:
in base alla quantità determinare in quale fascia sia collocata tale quantità.
based on the quantity determine which range the quantity falls in.
Last Update: 2007-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
da determinare in seguito in base alle strategie nazionali per la banda larga
to be determined later on the basis of national broadband strategies
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe estremamente difficile determinare in precedenza le condizioni per un tale scostamento.
a precise demarcation of the requirements for waivers would probably be very difficult to make and could not cover all possible contingencies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse è più importante determinare in maniera concreta le responsabilità che le competono.
perhaps it is especially important, however, to define in precise terms the responsibility that city will have to assume.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
È pertanto opportuno determinare in quale misura possono essere rilasciati i titoli,
the extent to which licences may be issued should therefore be determined,
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 17
Quality:
lo stato deve invece determinare, in regime di concorrenza, il valore del servizio.
it determines the value of a service through competition.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
essa permetterà alle parti di determinare in anticipo la norma applicabile ad un rapporto giuridico.
it will allow parties to determine the rule applicable to a legal relationship in advance.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà l'avvenire a determinare in che misura tale compromesso sia economicamente realistico e sostenibile.
the future will show to what extent this assessment is economically realistic and viable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' quindi impossibile determinare in quale misura gli obiettivi fissati siano stati realizzati.
it is therefore impossible to determine to what extent the objectives laid down have been met.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
valore da determinare in condizioni standard 293,2 k (20 °c) e 101,3 kpa
value to be determined at standard conditions 293,2 k (20 °c) and 101,3 kpa.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
l’inchiesta dovrà determinare in seguito se tale definizione vada modificata in vista di eventuali misure definitive.
the investigation will further have to determine whether this definition should be modified for the purpose of any definitive measures.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
con il sera ossigeno-test è semplice determinare in pochi minuti il contenuto di ossigeno dell’acqua.
the sera oxygen-test makes it easy to check the oxygen level of the water within minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
valore da determinare in condizioni normali [293,2 k (20 oc) e 101,3 kpa].
value to be determined at standard conditions (293,2 k (20 oc) and 101,3 kpa).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality: