Results for devo cambiare qualcosa? translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

devo cambiare qualcosa?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

occorre cambiare qualcosa.

English

something has to change here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

occorre cambiare qualcosa!

English

surely, something else should replace it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

devo cambiare qualcosa nella mia polizza?

English

do i have to change anything in my policy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in iran deve cambiare qualcosa.

English

something needs to change in iran.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

perciò dobbiamo cambiare qualcosa.

English

so we have to change things.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

È servito a cambiare qualcosa in cina?

English

has that ever cut any ice with china?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

come se in quel modo potesse cambiare qualcosa.

English

as if that would change anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo cambiare aereo ad atene?

English

do i have to change planes in athens?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo cambiare spesso l'acqua?

English

how often do you have to change the water?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se c'è un desiderio di cambiare qualcosa,

English

but if there is a desire to change something,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu potessi cambiare qualcosa del tuo passato cosa cambieresti?

English

if you could change something from your past, what would you change?

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo tutto, come può un`azienda veramente cambiare qualcosa?

English

after all, how can one company really change anything?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo cambiare il modo gestisco il mio calendario?

English

do i need to change how i manage my calendar?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non credono che sia necessario cambiare qualcosa nelle loro vite.

English

they don't believe it's necessary to change anything in their lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come ci permettiamo di cercare di cambiare qualcosa che non ci appartiene?

English

this is the very opposite of what it is for most of us today.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2. devo cambiare valuta una volta a panama?

English

3. will i have to exchange currencies when i go to panama?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eravamo così orgogliosi che non abbiamo mai pensato di cambiare qualcosa.

English

we were so proud that we never thought of changing anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lene: molte molte molte cose, non vuole ogni ragazza cambiare qualcosa?

English

lene: many many many things, doesnt every girl want to change something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beabo: se tu potessi cambiare qualcosa del tuo aspetto esteriore, cosa cambieresti?

English

beabo: if you could change anything about your appearance, what would it be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se , per qualche miracolo , si potrebbe cambiare qualcosa in romania , che cosa sarebbe ?

English

if, by some miracle, you could change something in romania, what would it be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,773,386,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK