Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quali paesi ne faranno parte?
what countries will be members of such a committee?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che non faranno parte della sposa.
they will earnestly desire that the rocks will bury them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne faranno parte le seguenti personalità:
the following notables were included:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i costruttori che faranno parte del raggruppamento;
the manufacturers who will be included in the pool;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
certamente non faranno parte del figlio maschio.
they certainly will not be part of the manchild.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
temo che le donne faranno parte della seconda.
i fear that women are mainly of the latter type.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) i costruttori che faranno parte del raggruppamento;
(a) the manufacturers who will be included in the pool;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
2. gli associati non faranno parte del comitato scientifico.
associates will not be part of the scientific committee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le opzioni seguenti faranno parte di tale profilo.
all following options will be part of the profile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti e tre faranno parte della delegazione della comunità.
these three form the community delegation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(l) elenco dei costruttori che faranno parte del raggruppamento;
(a) specifying the manufacturers who will be included in the pool;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli stati membri faranno parte della procura europea?
will all member states be part of the european public prosecutor’s office?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
queste iniziative faranno parte del processo di riforma della commissione.
this initiative is part of the commission's reform process.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine del simposio, le sculture faranno parte di una mostra annuale.
at the end of the symposium, the sculptures will be part of an annual exhibition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i blog e i video faranno parte nella parte interattiva di questo web.
blog and video will be expanded as the interactive part of this web.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dell' esercito dell' unione europea faranno parte anche truppe turche.
the eu army will even include turkish troops.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
8) premi: i vincitori faranno parte del cast di ypsigrock festival 2016*.
the winners will be in the next ypsigrock festival’s cast*.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se lei sarà eletto, presidente designato barroso, quante donne faranno parte della commissione?
if you are elected, mr barroso, how many women will there be in the commission?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le decisioni operative saranno prese da un comitato di politica monetaria di nuova istituzione di cui faranno parte il governatore, due vice governatori e sei altri membri.
operational decisions will be made by a new monetary policy committee comprising the governor, two deputy governors and six other members.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
in questo campo si sta creando un meccanismo di coordinamento europeo attraverso un gruppo di lavoro di cui faranno parte responsabili nazionali nell' ambito della regolamentazione.
a european coordination mechanism is being set up in this field in the form of a task force in which national political leaders will participate in the area of regulation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: