Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si dichiarava ateo, ma cattolico.
he declared himself an atheist, but catholic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che dichiarava chiaramente la penalità
which clearly stated the penalty for breaking the commandment,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli dichiarava che erano esistite.
he then took flight. that, at least, is his story.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la corte dichiarava pertanto che:
accordingly the court of justice ruled as follows:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dichiarava così mondi tutti gli alimenti.
(thus he declared all foods clean.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli dichiarava la parola di dio alla sua generazione.
he declared gods word to his generation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio compito consiste nello svuotarvi, dichiarava.
my task is to empty you all, he explained.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli dichiarava: “questa è una crisi globale.
he explained, “it's a global crisis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l eterno dio dichiarava che la sua luce era cosa buona.
the eternal god was declaring his light to be good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'articolo dichiarava il notevole progresso della scienza che stava
the article was declaring the remarkable progress of science,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come dichiarava brillantemente l’ opuscolo, il mosaico deve diventare una rete.
as the brochure so splendidly put it, the patchwork had to become a network.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la commissione dichiarava di volere mantenere il proprio posto nel consiglio di amministrazione.
the commission says it wants to retain its board seat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
gesù stesso dichiarava che lo spirito ci avrebbe condotto verso la verità tutta intera.
it gets richer of all the spiritual experiences of human beings. jesus himself told us that the spirit would lead us to the whole truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli dichiarava, con lutero, che ogni spirito deve essere provato con la parola di dio.
to discover his defects, he must look into the mirror of the divine statutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine di marzo, obama dichiarava pubblicamente che l’obiettivo era quello di deporre gheddafi.
at the end of march, obama publicly stated that the objective was to depose gaddafi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
orbene, l’amtsgericht, non essendo dello stesso avviso, dichiarava il ricorso irricevibile.
the district court, which did not share that view, dismissed the action as inadmissible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante questi interventi, nell'aprile del 1997, il tribunale dichiarava il fallimento di seleco s.p.a..
notwithstanding these interventions, seleco went bankrupt in april 1997.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: