Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si dichiarava ateo, ma cattolico.
he declared himself an atheist, but catholic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che dichiarava chiaramente la penalità
which clearly stated the penalty for breaking the commandment,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli dichiarava che erano esistite.
he then took flight. that, at least, is his story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la corte dichiarava pertanto che:
accordingly the court of justice ruled as follows:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
dichiarava così mondi tutti gli alimenti.
(thus he declared all foods clean.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli dichiarava la parola di dio alla sua generazione.
he declared gods word to his generation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mio compito consiste nello svuotarvi, dichiarava.
my task is to empty you all, he explained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli dichiarava: “questa è una crisi globale.
he explained, “it's a global crisis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l eterno dio dichiarava che la sua luce era cosa buona.
the eternal god was declaring his light to be good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'articolo dichiarava il notevole progresso della scienza che stava
the article was declaring the remarkable progress of science,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come dichiarava brillantemente l’ opuscolo, il mosaico deve diventare una rete.
as the brochure so splendidly put it, the patchwork had to become a network.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la commissione dichiarava di volere mantenere il proprio posto nel consiglio di amministrazione.
the commission says it wants to retain its board seat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
gesù stesso dichiarava che lo spirito ci avrebbe condotto verso la verità tutta intera.
it gets richer of all the spiritual experiences of human beings. jesus himself told us that the spirit would lead us to the whole truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli dichiarava, con lutero, che ogni spirito deve essere provato con la parola di dio.
to discover his defects, he must look into the mirror of the divine statutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla fine di marzo, obama dichiarava pubblicamente che l’obiettivo era quello di deporre gheddafi.
at the end of march, obama publicly stated that the objective was to depose gaddafi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
orbene, l’amtsgericht, non essendo dello stesso avviso, dichiarava il ricorso irricevibile.
the district court, which did not share that view, dismissed the action as inadmissible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nonostante questi interventi, nell'aprile del 1997, il tribunale dichiarava il fallimento di seleco s.p.a..
notwithstanding these interventions, seleco went bankrupt in april 1997.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: