Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli pneumatici senza aria risparmiano energia dimezzando il processo produttivo.
the non pneumatic tyre (npt) saves energy by reducing the production process by half.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo regredendo e dimezzando gli attuali livelli di acquisto per i privati cittadini.
you are taking a step backwards and halving current levels for purchase by private individuals.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'angolo di parallasse è ottenuto dimezzando la differenza angolare nelle misurazioni.
the parallax angle is obtained by halving the angular difference in measurements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. dopo circa 10 minuti la crema di sarà leggermente rappresa, dimezzando il suo volume.
3. after about 10 minutes the cream will be slightly congealed, halving its volume.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo modo si possono aspirare grandi quantità di sporco incrementando notevolmente la produttività del lavoro e dimezzando i tempi di impiego.
in this way, it is possible to take in large quantities of dirt while notably increasing the work productivity and halving the work time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il formato di 35 mm è stato ottenuto dimezzando il formato di pellicola di 70 mm definito da eastman e utilizzato per le immagini fisse, in modo da realizzare sostanziali risparmi.
the 35mm gauge was obtained by halving the eastman 70mm film gauge used for still pictures, thereby obtaining a significant cost saving.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto al ruolo dell’ europa, riesce difficile capire come si potrà rafforzarlo dimezzando il numero dei suoi membri permanenti in seno al consiglio di sicurezza.
as regards europe’ s influence, it is difficult to see how halving the number of permanent members in the security council could strengthen it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
durante la marcia di trasporto si ottiene la massima velocità già ad un numero di giri molto ridotto dimezzando in modo automatico la coppia dei motori ruota e disattivando l'asse posteriore.
in transport mode, the torque of the wheel motors is halved and the rear axle deactivated to reach maximum speed at a much lower motor speed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
commento della giuria: questo primo uso della tecnologia dei superconduttori in un processo di produzione industriale consente di riscaldare billette di rame e alluminio dimezzando il consumo di energia e dunque aumentando la produttività.
jury comment: the first use of superconductor technology in an industrial production process enables copper and aluminium billets to be heated using 50% less energy, yielding higher productivity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
castelsardo, grazie alla sua posizione geografica, al centro del golfo dell'asinara, è il punto di partenza ideale per delle escursioni giornaliere dimezzando i tempi di percorrenza.
thanks to its geographical position at the center of the asinara gulf, castelsardo is the ideal starting point for a day trip, halving journey times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli studi danesi dimostrano che, dimezzando il valore limite, ossia facendolo passare da 2 a 1 mg, è possibile ottenere considerevoli risparmi in termini di spese ospedaliere, assenze per malattia e sistemi di prepensionamento.
it can also make sense economically. danish studies have shown that, by halving the maximum value from 2 to 1 mg, it is possible to save considerable amounts on the cost of hospitals, absenteeism and early retirement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dimezzando tutte le barriere commerciali, potremmo aumentare il reddito annuo dei paesi in via di sviluppo di oltre 110 miliardi di euro: tre volte il valore di tutti i bilanci degli aiuti considerati insieme.
if we cut all trade barriers by half we could raise the annual income of developing countries by more than eur 110 billion – three times the value of all aid budgets put together.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
1.4 il comitato accoglie con favore la dichiarazione ministeriale di riga dell'11 giugno 2006 sulla einclusione2, nella quale gli stati membri si impegnano a ridurre in modo significativo le disparità regionali nell'accesso a internet in tutta l'ue, potenziando la copertura a banda larga nelle zone insufficientemente servite e dimezzando entro il 2010 il divario esistente nell'utilizzo di internet da parte dei gruppi a rischio di esclusione.
1.4 the committee welcomes the riga ministerial declaration on e-inclusion of 11 june 20062, which commits member states to significantly reduce regional disparities in internet access across the eu by increasing broadband coverage in under-served locations, and to halve the gap in internet usage by 2010 for groups at risk of exclusion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: