Results for dimmi per favore translation from Italian to English

Italian

Translate

dimmi per favore

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per favore

English

please

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per favore.

English

excuse me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per favore!

English

please come into teen challenge and get your life changed!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per favore noti :

English

please note :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per favore controllate

English

per favore controllate e forniteci suggerimenti

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore lancia.

English

please roll.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore - asseblief

English

please - asseblief

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore benedicimi".

English

i want to go to my native place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

per favore, aiutami".

English

shoes are for walking."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dimmi, per favore, contro chi punti il tuo dito accusatore.

English

tell me, please, to whom you point your accusing finger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dimmi per favore se hai qualche problema con il fatto di essere ebreo.

English

tell me please if you have any problem with being a jew.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dimmi, per favore, chi è che lascia sempre il robinetto dell'acqua aperto?

English

tell me, please, who always leaves the water tap open?

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma quei confessori – perdonatemi – che domandano e domandano…: “ma dimmi, per favore…”.

English

but there are those confessors – forgive me! – who probe and probe. “tell me this, tell me that”. do you really need all those details to absolve or are you “making a film”?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favor.

English

perdó.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

struzzo : “ carissimo andy, dimmi per gentilezza quello che non sei!”

English

ostrich: “my dear andy, please tell me what you’re not!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"j(anko) – dimmi, per favore, qualcosa riguardo al segno (…) dove la madonna lascerà questo segno?

English

"j(anko): please tell me something about the sign (....) where will the madonna leave this sign?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nonna: si sente parlare tanto spesso di modelli, di idoli; dimmi, per te com'è, anche tu fai la ceretta alle gambe?

English

grandma: one gets to hear so much about such beauties and idols; tell me, how is it with you, do you also put wax on your calves?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un giorno il nipotino chiese al nonno che aveva una grande barba, molto lunga: “dimmi, per favore, caro nonnino, quando vai a dormire, dove metti la tua barba? sotto la coperta o sopra la coperta?”.

English

one day, the grandson asked his grandfather, who had a huge, very long beard: “please, tell me, dear grandpa, when you go to sleep, where do you put your beard? under the blanket, or over the blanket?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"allora dimmi, per favore," disse il barcaiolo, "perché, devo sempre remare senza che nessuno mi dia il cambio; te ne sarò riconoscente." - "volentieri," rispose il giovane, "aspetta ch'io torni."

English

"then you can do us a favour," said the watchman, "if you will tell us why our market-fountain, which once flowed with wine has become dry, and no longer gives even water?" - "that you shall know," answered he; "only wait until i come back." then he went farther and came to another town, and there also the gatekeeper asked him what was his trade, and what he knew. "i know everything," answered he. "then you can do us a favour and tell us why a tree in our town which once bore golden apples now does not even put forth leaves?" - "you shall know that," answered he; "only wait until i come back." then he went on and came to a wide river over which he must go. the ferryman asked him what his trade was, and what he knew. "i know everything," answered he. "then you can do me a favour," said the ferryman, "and tell me why i must always be rowing backwards and forwards, and am never set free?" - "you shall know that," answered he; "only wait until i come back."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,795,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK