From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dopo la tempesta
after storm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la “tempesta” non c’è mai la quiete
after the “storm”, there is never the calm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la tempesta giunge la pace.
after the storm comes peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
decollo dopo la tempesta
taking off after the storm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono la tempesta
i am storm
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infuria la tempesta.
the storm rages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il sole splende sempre dopo la tempesta
the sun always shines after the rain
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
30giorni dopo la “tempesta” non c’è mai la quiete (di giulio andreotti )
30giorni after the “storm”, there is never the calm (giulio andreotti)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci tolga la quiete.
. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29 egli muta la tempesta in quiete, e le onde si calmano.
29 he maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non puoi comandare la tempesta.
you can't command a storm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fotovoltaico: la tempesta perfetta
photovoltaics: the energy of the future comes from the infrastructure
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
: fotovoltaico: la tempesta perfetta
your name:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"la tempesta finanziaria è vicina".
"la tempesta finanziaria è vicina".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la quiete decantata purtroppo ne risente.
the quiet vaunted unfortunately suffers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: