Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cedi subito dopo poco?
do you collapse after only a short while?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco raggiungo il bivio.
after a while i reach the intersection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco tempo homère muore.
a short time later homère dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco tempo la madre tornò.
just about that time the mother returned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco incontro isabella, sua moglie.
after a while i meet isabella, his wife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i pirati non appariranno più dopo poco tempo
pirates no longer appears after a while...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco raggiungo il confine con la virginia.
pretty soon i cross the virginia border.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“dopo poco sono diventato suo compagno di squadra.
“i soon became his teammate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco la pioggia si spegne e ci riaffacciamo dal balcone.
after a while the rain subsides and we go out on the balcony to check on the ducks and geese that live in the canal below and see them struggling, trying to defend themselves from the force of the water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. la macchina parte e si ferma dopo poco tempo?
ii. the machine does start but it stops after few minutes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco tempo mia moglie ha scoperto il mio piccolo giocattolo.
then my wife discovered my little toy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco ci raggiunge anche adriano, il presidente dell' asiociazione.
after a while adriano joins us, the president of the association.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco tempo dall´intervento ho iniziato a sentire dei miglioramenti.
after a short period of time from the surgery, i started noticing some changes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco tempo conosco i proprietari, due svizzeri e faccio subito amicizia.
after a short time i meet the owners of the bikes, two swiss people and immediately we make friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco fai parte di questo universo e ci stai comodo e non vorresti più partire.
after a while you are part of this universe, and we're comfortable and never want to leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco la luce si spense di nuovo. greith tirò una bestemmia ed iniziò a sbracciarsi.
after a while the light went out again. greith swore and started to wave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco ella restò incinta ed ebbe il bambino, e passò le prime settimane ad accudirlo.
he allowed her to get pregnant right away, and when the woman finally had the baby, she spent the first few weeks bonding with the child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- se ha ricevuto in passato un trapianto che ha avuto esito negativo dopo poco tempo o,
- if you have previously received a transplant that failed after only a short time or,
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
dopo poco più di un ora quando ritornano, josè riesce ad organizzarmi un massaggio rilassante al centro termale.
after a little more than one hour, upon return, josè succeeds in organizing a relaxing massage at the thermal center.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo poco si incontra il lago, che appare come uno specchio d'acqua circondato da un fitto canneto.
after few kilometers you find the lake, that appears as a mirror of water surrounded by a dense reed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: